Exemples d'utilisation de "залах" en russe avec la traduction "sala"
Так что, в некоторых залах, эта динамика может работать прекрасно.
Por lo tanto, puede ser que, en algunas salas, esta dinámica pueda funcionar bien.
Но из-за ревербераций в таких залах, как Карнеги-холл, музыка должна была быть несколько менее ритмичной и более текстурной.
Pero a causa del eco de las salas como la de Carnegie Hall, la música debía ser quizás un poco menos rítmica y tener un poquito más de textura.
А в других залах, они просто не почувствуют этого совсем, и по этой причине, мой уровень тихого, нежного исполнения, может быть -
Es posible que en otras salas, simplemente no se pueda experimentar para nada y entonces mi nivel de suavidad, de tocar sutilmente deba ser.
Такая мысль может привести нас к тому, что мы с презрением будем относиться к определенному виду благотворительного граффити, которое выставляет на всеобщее обозрение имена дарителей в киноконцертных залах, художественных музеях и зданиях колледжей.
Esa idea puede llevarnos a desdeñar el tipo de leyenda filantrópica que hace que los nombres de los donantes se exhiban prominentemente en las salas de concierto, los museos de arte y los edificios universitarios.
Можно вносить крупные объекты в сам зрительный зал.
Pueden ingresarse objetos grandes a la sala misma.
Можно вводить объекты или актёров в зрительный зал.
Se permitiría llevar objetos o artistas a la sala de teatro.
Женщины в этом зале - лотосы в море огня.
Las mujeres en esta sala son flores de loto en un mar de fuego.
Сегодня в зале гораздо больше студентов, чем вчера.
Hoy hay muchos más estudiantes en la sala que ayer.
Два человека остались в зале после ухода преподавателя.
Dos personas quedaron en la sala después de la salida del profesor.
Это в ваших руках, когда вы проходите через зал.
Eso depende de ustedes cuando ustedes ingresan a una sala.
Я думаю, что встали почти все в этом зале.
Creo que es justo decir que es casi todo el mundo en la sala.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité