Exemples d'utilisation de "залов" en russe avec la traduction "sala"
В мире так мало залов, в которых действительно хорошая акустика, осмелюсь заявлять.
Hay muy pocas salas en este mundo que tengan realmente muy buena acústica, me atrevería a decir.
Но это значило, что акустики на самом деле должны были задумываться о типах залов которые они монтируют.
Pero ha significado que los técnicos en acústica hayan tenido que meditar sobre los tipos de salas que arman.
К данному моменту в отчете читатели из залов заседаний советов директоров британских банков с нетерпением ждали какого-то неожиданно простого решения.
En ese punto del informe, los lectores en las salas de juntas de los bancos británicos esperaban una victoria fácil en tres sets.
Но также я заметил, что иногда та музыка, которую я написал, звучала не так уж и хорошо в некоторых из этих залов.
Pero también me di cuenta que a veces la música que yo había escrito, o que estaba escribiendo en ese momento, no sonaba demasiado bien en algunas de esas salas.
В Акко можно побывать в музее-бане Аль Баша, представляющем собой несколько залов старинных турецких бань с муляжами посетителей и банщиков того времени.
En Acre se puede visitar el museo-baño Al Basha, que son algunas salas de antiguos baños turcos con figuras modelo de visitantes y bañistas de aquella época.
Можно вносить крупные объекты в сам зрительный зал.
Pueden ingresarse objetos grandes a la sala misma.
Можно вводить объекты или актёров в зрительный зал.
Se permitiría llevar objetos o artistas a la sala de teatro.
Женщины в этом зале - лотосы в море огня.
Las mujeres en esta sala son flores de loto en un mar de fuego.
Сегодня в зале гораздо больше студентов, чем вчера.
Hoy hay muchos más estudiantes en la sala que ayer.
Два человека остались в зале после ухода преподавателя.
Dos personas quedaron en la sala después de la salida del profesor.
Это в ваших руках, когда вы проходите через зал.
Eso depende de ustedes cuando ustedes ingresan a una sala.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité