Beispiele für die Verwendung von "залы" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle105 sala100 andere Übersetzungen5
Ими могут быть залы заседаний советов директоров компаний, неофициальные встречи лидеров разных стран, или просто события, вышедшие из-под контроля. Esos lugares pueden ser las salas de juntas de las compañías, o reuniones internacionales privadas de líderes, o sólo algún acontecimiento fuera de control.
Если это произойдёт, пакистанские юристы смогут вернуться в залы судов, а у граждан Пакистана появится ещё один шанс заставить демократию работать. Si lo hace, los abogados paquistaníes podrán volver a las salas de los tribunales y los ciudadanos de Pakistán tendrán otra oportunidad de hacer que la democracia funcione.
Это зал женщин, страдающих недосыпанием. Esta es una sala de mujeres con déficit de sueño.
Есть в зале компьютерные дизайнеры? ¿Hay algunos diseñadores de computadoras en la sala?
Есть кто-нибудь в зале? ¿Hay alguien en la sala?
Вынесите это за пределы этого зала, Sácenla de esta sala.
В этом зале много целеустремлённых женщин. Esta es una sala de mujeres de clase A.
Что ж, я вошёл в зал суда. Bueno, entré a la sala de audiencias.
"Джимми, ты что делаешь в зале суда?" "Jimmy, ¿qué haces en la sala de audiencias?"
Мой отец сегодня здесь, в этом зале. Mi padre está ahora en la sala.
Можно вносить крупные объекты в сам зрительный зал. Pueden ingresarse objetos grandes a la sala misma.
Можно вводить объекты или актёров в зрительный зал. Se permitiría llevar objetos o artistas a la sala de teatro.
Женщины в этом зале - лотосы в море огня. Las mujeres en esta sala son flores de loto en un mar de fuego.
Сегодня в зале гораздо больше студентов, чем вчера. Hoy hay muchos más estudiantes en la sala que ayer.
Два человека остались в зале после ухода преподавателя. Dos personas quedaron en la sala después de la salida del profesor.
Но сейчас это понятно каждому в этом зале. Pero que ahora es evidente a todos en la sala.
Это в ваших руках, когда вы проходите через зал. Eso depende de ustedes cuando ustedes ingresan a una sala.
Я думаю, что встали почти все в этом зале. Creo que es justo decir que es casi todo el mundo en la sala.
Я не успел заметить, как зал суда был полон людьми, De pronto, sin saber cómo, la sala estaba llena de gente.
Так что, в некоторых залах, эта динамика может работать прекрасно. Por lo tanto, puede ser que, en algunas salas, esta dinámica pueda funcionar bien.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.