Sentence examples of "замечательную" in Russian

<>
Гусеница шелкопряда делает замечательную вещь: El gusano de seda hace algo notable:
Выбор давно назрел, поскольку Южная Корея олицетворяет замечательную историю успеха: La elección venía demorada desde hacía tiempo, ya que Corea del Sur es una historia de éxito notable:
С мусульманским президентом, сикхским премьер-министром, индусским министром иностранных дел и христианским президентом правящей Партии Конгресса иностранного происхождения Индия демонстрирует столь же замечательную историю успеха, как и двадцатилетний бум, который обеспечила Коммунистическая Партия Китая. Con un Presidente musulmán, un Primer Ministro sikh, un Ministro de Asuntos Exteriores hindú y un Presidente cristiano del gobernante Partido del Congreso, la India es un caso de éxito tan notable como el boom de veinte años que ha logrado el Partido Comunista Chino.
В прошлом месяце Сорос собрал замечательную группу светил экономики, из всего спектра данной сферы - от теории до политики, от левого уклона до правого, как молодых, так и пожилых, от истеблишмента до контр-истеблишмента - чтобы обсудить необходимость и перспективы такой инициативы, а также то, каким образом будет лучше ее провести. Hace un mes, Soros reunió un notable grupo de estrellas de la economía, procedentes de todo el espectro de la profesión -de la teoría a la política, de izquierda y derecha, jóvenes y viejos, partidarios y detractores del sistema- para debatir sobre la necesidad y las perspectivas de una iniciativa de este tipo, y cuál sería la mejor manera de proceder.
Замечательное, поразительное свидетельство силы эволюции. Una muestra muy notable del poder de la evolución.
И эти сетки - замечательная вещь. Las camas con mosquiteros son una excelente herramienta.
Японцы проявили замечательное мужество перед лицом немыслимой трагедии. Los japoneses han demostrado un coraje admirable ante una tragedia inconcebible.
Она была в замечательном вечернем платье. Vestía un traje de noche sensacional.
Он очень, очень замечательный человек, Es un hombre notable.
У ДПЯ просто замечательные цели: Los objetivos del PDJ son excelentes:
Замечательный уровень высокого мастерства и точности просто потрясает. Hay una cualidad de artesanía y de precisión que es simplemente asombrosa y admirable.
Это действительно нечто замечательное и выдающееся. Lo que pasa ahí es realmente notable, una cosa impresionante.
Я подумал, что слово каркас - замечательное. Yo pensé que "marco de referencia" era excelente.
Какими бы замечательными ни были эти усилия, просто их недостаточно. por admirables que sean esas medidas colectivas, no son, sencillamente, suficientes.
Из этого вытекают две замечательные мыли. Así que encontramos aquí dos cosas realmente notables.
Идём на пляж, сегодня замечательный день. Vamos a la playa, hace un día excelente.
Умение работать усердно - это замечательная черта, но умение расслабиться не менее важная. La capacidad de trabajar duro es una característica admirable, pero la capacidad de relajarse es igualmente importante.
Это просто замечательно с неврологической точки зрения. Se está haciendo algo neurológicamente notable.
Бену Аффлеку замечательно удалось сделать рестарт карьеры. Ben Affleck ha conseguido reiniciar su carrera de un modo excelente.
У Стива Бадыляка - что из Университета Питтсбурга - около декады назад была замечательная идея. Steve Badylak -que está en la Universidad de Pittsburgh - hace una década tuvo una idea admirable.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.