Exemples d'utilisation de "замке" en russe

<>
Так же в этом замке есть привидение. También este castillo tiene un fantasma.
И в первый день мы были в дешёвой гостинице в замке. Ese primer día estuvimos en el albergue juvenil de un castillo.
Я купила мое первое платье от Валентино, чтобы надеть его на праздник в замке моего кузена, принца Эдуарда де Линь. Compré mi primer vestido de Valentino para usar en una fiesta en el castillo de mi primo, el Príncipe Edouard de Ligne.
Райнер Мария Рильке слышал голос "ужасного ангела" среди шума волн, разбивающихся о скалы, после того как прожил один в замке в течение двух месяцев. Después de vivir solo en un castillo durante dos meses, Rainer Maria Rilke oyó la voz de un "ángel terrible" en medio del estrépito del mar.
Оба попадают в заколдованный замок. Ambos entran en un castillo encantado.
У вора были специальные инструменты для взлома замков. El ladrón tenía herramientas especiales para forzar cerraduras.
Вам на пуговицах или с замком? ¿Los quiere con bragueta de botones o cierre?
Дети строят на пляже замки из песка. Los niños están haciendo castillos de arena en la playa.
И мы везде постоянно наблюдали, как устная поэзия отпирает замки. Y veíamos una y otra vez la forma en que la poesía spoken word entreabría las cerraduras.
Когда они полностью расправлены, механический замок окончательно фиксирует их, опять же, из кабины. Una vez desplegadas completamente, hay un cierre mecánico que las bloquea, nuevamente, desde la cabina.
латиноамериканские лидеры привыкли к строительству воздушных замков. los líderes latinoamericanos están acostumbrados a construir castillos en el aire.
Или, может, они могли позволить себе приобрести замок на дверь и почувствовать себя в безопасности. Quizás podrían comprar una cerradura para su puerta y sentirse seguros.
На заднем плане этой картины находится замок. Hay un castillo en el fondo de esa pintura.
Также у бактерий есть рецептор на поверхности их клетки, которому молекула подходит, как ключ к замку. Y las bacterias también tienen un receptor en su superficie celular que se adapta con la molécula como una llave y una cerradura.
Дети построили на пляже замок из песка. Los niños construyeron un castillo de arena en la playa.
Этот замок был построен в тысяча шестьсот десятом году. Este castillo fue construido en 1610.
А здесь вы видите модель полученную по облаку точек Замка Стирлинг Y aquí están viendo un modelo generado desde la nube de puntos del castillo de Stirling.
В данном случае библиотека замка в Рамбуйе смогла вместить всех участников. Su propósito era el de mantener el carácter oficioso y reducido de la reunión al limitarla a un número de participantes que cupiera en la biblioteca del castillo de Rambouillet.
Накануне Первой Мировой Войны в 1913 году кайзер Вильгельм II построил в Познани замок. En vísperas de la Primera Guerra Mundial, en 1913, el Káiser Guillermo II construyó el castillo de Poznan.
В начале Второй Мировой Войны Альберт Шпеер превратил часовню замка в резиденцию для своего господина. Al iniciar la Segunda Guerra Mundial, Albert Speer convirtió la capilla del castillo en una residencia para su amo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !