Exemples d'utilisation de "зафиксирован" en russe

<>
Traductions: tous13 fijar9 autres traductions4
Этот случай был зафиксирован в 1931-м году. Esto fue grabado en 1931.
В Европейском Союзе за эти годы зафиксирован средний экономический рост на 2,4%. La Unión Europea (UE15) registró un 2,4 por ciento de crecimiento por término medio durante esos años.
Наивысший уровень смертей на поле боя был зафиксирован в период с 1998 по 2001 год, когда каждый год погибало около 80 000 солдат, полицейских и повстанцев. El nivel más alto de muertes en el campo de batalla se registró entre 1998 y 2001 con cerca de 80 mil soldados, policías y rebeldes asesinados cada año.
Но если бы решение состояло в этом, мы бы тогда не имели стабильно падающие явки с момента их пика в 63%, который был зафиксирован на первых выборах в Европейский Парламент в 1979 году. Pero si esta fuera la solución, entonces no tendríamos la disminución constante que se ha dado en la participación desde el punto máximo del 63% que alcanzó en las primeras elecciones para el Parlamento Europeo en 1979.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !