Exemples d'utilisation de "захвачены" en russe

<>
Идеи, а не паразиты - вот кем захвачены наши мозги. Bueno, son las ideas, no los gusanos, los parásitos que secuestran nuestra mente.
Передовые районы, оставленные практически незащищенными, в значительной степени были захвачены. La línea de frente había quedado casi sin protección y se vio sobrepasada en su mayor parte.
Литва, Латвия и Эстония, которые были захвачены Советским Союзом в 1940 году, прокрались в последний момент в 2004 году. Lituania, Letonia y Estonia, anexados por la Unión Soviética en 1940, se escabulleron por debajo de la alambrada en 2004.
Но мы говорим в общем, люди которые были просто понастоящему заинтересованы и понастоящему захвачены этим великим мемом, и даже кто-то из Гринпис вернулся на сайт и поблагодарил Reddit за участие. Pero estamos hablando de mucha gente que de pronto se interesó y quedó encantada con este meme, y finalmente alguien de Greenpeace se acercó a nosotros y agradeció a Reddit por su participación.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !