Exemples d'utilisation de "заходите" en russe

<>
Открываете план, и одним нажатием заходите. Abrimos el plano de arriba, y, con un solo clic, saltamos dentro.
И вы заходите на этот сайт и читаете всё это. Y usted lo lee en la página web.
Как только вы заходите, вы видите симметричное отражение в воде. Inmediatamente, cuando entras, la simetría reflectiva en el agua.
Вы просто заходите на сайт, заполняете форму, даёте им 60$, и сертификат приходит по почте. Uno entra al sitio web, llena el formulario, les paga 60 dólares y se lo envían por correo.
И вы видите, входя в семейные границы - вы заходите внутрь, и здесь тоже горшки в очаге расставлены рекурсивно. Y pueden ver, uno entra al recinto familiar - uno entra y acá hay ollas en el fogón, apiladas recursivamente.
Все очень просто, вы заходите - я создал вот эту, называемую Силой Увеличения - вы просто можете играть с масштабом изображений. Es muy sencillo, entramos, - he creado esta función que llamo "El poder del zoom", - acabamos de hacer un zoom alrededor.
Ну так, что-нибудь в аэропорту только если играет, или марш какой из "Аиды", когда вы заходите в зал. Quizás la escuchan como fumadores pasivos en el aeropuerto, pero - - y quizá una pequeña parte de una marcha de Aida al entrar en la sala.
Если вы заходите пересчитать все товары и услуги, предлагаемые в Нью-Йорке - а это 100 миллиардов наименований - это займет 317 лет. Si se quiere contar todos los productos y servicios en oferta en New York, hay 10.000 millones, nos tomaría 317 años.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !