Exemples d'utilisation de "звучит" en russe

<>
Traductions: tous196 sonar105 autres traductions91
Я понимаю, это звучит невероятно! Es una locura, lo sé.
Звучит не слишком сексуально, да? ¿Qué tan sexy es eso?
"Наша ключевая фраза звучит так: "Nuestro lema es:
Конечно, это звучит достаточно просто. Parece que es, sabes, algo muy simple.
Одна из них звучит так: Una de ellas dice:
Это звучит как солидное возражение. Este parece ser un argumento sólido.
Но это звучит слишком негативно. Pero eso es ponerlo muy negativamente.
С одной стороны, это звучит нелепо. Por una parte, parece ridículo.
Вот, например, как звучит Альфа Центавра. Esto es el sonido de un Alfa Centauro.
Звучит прекрасно, но каковы реальные альтернативы? Eso parece estupendo, pero, żcuáles son las opciones desde un punto de vista realista?
Иногда оно звучит в утвердительной форме: Algunas veces nace en una versión positiva:
Я знаю, что это звучит нелепо. Sé que parece ridículo.
Это звучит сложно, но это только кажется - Sé que parece complicado, pero no lo es.
Однако, вопрос на повестке дня звучит так: Pero la pregunta sobre la mesa es ésta.
Потом до Нилякас Лакус, которое неплохо звучит. Luego a Niliacus Lacus, que no es tan malo como nombre.
Она не так пикантна, как она звучит. Esto es menos pícaro de lo que parece.
Это звучит фальшиво, и может иметь неприятные последствия. Esto es falso y podría ser contraproducente.
Во многих отношениях сравнение с империей звучит правдоподобно. En muchos sentidos, la metáfora del imperio es seductora.
Мысль о космополитическом шариате вовсе не звучит абсурдно. No es absurdo hablar de una Sharia cosmopolita.
В Берлине вопрос, который звучит все чаще и чаще: En Berlín, la pregunta que más se escucha es "¿Qué significa esto para Alemania?"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !