Exemples d'utilisation de "зеленой" en russe

<>
В Зеленой Школе только живые изгороди. Todas las cercas en la Escuela Verde son verdes.
Например, того, что в зелёной футболке. Por ejemplo, el de la camisa verde.
Мы стремимся к новой "зеленой революции" в Африке. Buscamos una nueva "revolución verde" en Africa.
Это "низовое" разнообразие в "зеленой политике" имеет экономический смысл. Esta diversidad de base en la formulación de políticas verdes tiene sentido económico.
Эффект Зеленой Школы - мы не знаем что это такое. El efecto de la Escuela Verde, aún no lo conocemos.
Китай, Япония и Корея стали ведущими производителями зеленой технологии. China, Japón y Corea se han convertido en productores líderes de tecnología verde.
Теперь мы стоим на пороге еще одного - эры зеленой экономики. Ahora estamos en el umbral de otra -la era de la economía verde.
Внедрение таких плит смогло бы многократно увеличить преимущества зеленой экономики. La introducción masiva de estos artefactos podría ofrecer múltiples beneficios para una economía verde.
В зеленой Индии я создал экологичный, перерабатываемый вариант лазерного луча. He podido transformar el rayo láser en una versión ecológica y reciclable aquí, en la India verde.
Все складывается пополам в Зеленой Системе, точно между 18 и 19. Todo se dobla a la mitad en el Sistema Verde, justo entre 18 y 19.
Они также должны начать производить "зелёную энергию", гораздо больше "зелёной энергии". También deberán comenzar a producir energía verde, mucha más energía verde.
Здесь она становится зелёной, потому что она чувствует, что все идёт правильно. Se pone verde aquí porque siente que todo está bien.
Но при рассмотрении зелёной части ствола головного мозга, ничего такого не происходит. Pero si consideramos la región verde del tronco encefálico, no sucede lo mismo.
В Зеленой Школе дети улыбаются - редкое явление для школы, особенно для меня. En la Escuela Verde los niños sonríen, algo raro en las escuelas, sobre todo para mí.
Политики должны уделять первостепенное внимание инвестициям в исследования и разработки зеленой энергии. Las autoridades deben conceder prioridad a la inversión en investigación e innovación sobre energía verde.
Затем расположить эти "горы" на острове, окружив ими подобие зелёной долины прямо по центру. Colocamos estas montañas en la isla, alrededor de este verde valle central.
Кто бы мог подумать, что массовый розничный оператор мог заработать денег на "зеленой теме"? Quién habría pensado que un supermercado podría hacer dinero volviendose "verde"?
Проблема с аргументом в поддержку зеленой революции заключается в том, что ее не беспокоит эффективность. El problema con el argumento de la revolución verde es que no se ocupa de la eficiencia.
Последовал штурм зеленой пропаганды, а правительство теперь говорит об использовании "Зеленого ВВП" для измерения развития. A continuación se desató una tormenta de propaganda verde y el gobierno hoy habla de usar el "PBI verde" para medir el desarrollo.
Уже в 60-е годы, во время зеленой революции и с открытием процесса Габера азотфиксации - En los años 60, ya con la revolución verde y el proceso de Haber-Bosch de fijar el nitrógeno de la atmósfera.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !