Exemples d'utilisation de "знаменитая" en russe avec la traduction "famoso"
Но это не самая удалённая или знаменитая фотография нашей планеты.
Pero no es la más distante o más famosa foto de la Tierra.
Однако, фактически, самая знаменитая цитата из Мартина Лютера Гинга была на Уровне Три.
De hecho, la línea más famosa de Martin Luther King era en una Etapa 3.
Это очень знаменитая фотография, снятая, на самом деле, во время моего первого Рождественского сочельника, 24 Декабря, 1968 года, когда я был восьми месяцев от роду.
Esta es una foto muy famosa tomada, en realidad, durante mi primera Nochebuena, el 24 de diciembre de 1968, cuando yo tenía unos ocho meses.
Бедная часть сельского населения во все большем количестве в разных частях мира сегодня получает доступ к беспроводным банковским и платежным системам, таким как знаменитая кенийская система M-PESA, которая позволяет производить денежные переводы посредством мобильного телефона.
Cada vez en más partes del mundo, los pobres de las zonas rurales hoy tienen acceso a sistemas inalámbricos de bancarización y de pago, como el famoso sistema M-PESA de Kenia, que permite transferencias de dinero a través del teléfono.
Знаменитая биография Мао, написанная Юн Чжан и опубликованная в 2005 году, подробно излагает ужасные события с такими жестокими подробностями, что заставляет нервничать коммунистических пропагандистов - и делает некоторых ученых синологов критичными из-за того, что в ней недостаточно отражены достижения Мао.
La famosa biografía de Mao escrita por Jung Chang y publicada en 2005 da cuenta de estos terribles acontecimientos con un nivel de sombrío detalle que pone nerviosos a los propagandistas comunistas, y a algunos sinólogos académicos que critican el que los logros de Mao no hayan sido reconocidos lo suficiente.
Правильно, знаменитый китайский иероглиф для пикника.
Correcto, el famoso caracter chino de zona de picnic.
Это, конечно, Ле Корбюзье, знаменитый архитектор.
Esto lo dijo, claro, Le Corbusier el famoso arquitecto.
Эта рыбацкая деревня была знаменита своей скульптурой.
Esta aldea de pescadores era famosa por sus esculturas.
Мы швейцарцы знамениты своим шоколадом и сыром.
Nosotros los suizos somos famosos por nuestros chocolates y quesos.
Жан-Поль Сартр был знаменитым французским философом.
Jean-Paul Sartre fue un famoso filósofo francés.
Наша "жизнерадостность", знаменитое выражение Джона Мейнарда Кейнса, ослабевает.
Nuestros "espíritus animales", para tomar prestada una frase que hizo famosa John Maynard Keynes, se están debilitando.
Возьмём самую знаменитую в западной философии тройку слов:
Como las tres palabras más famosas de la filosofía occidental:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité