Exemples d'utilisation de "знать английский язык" en russe
Мы хотим знать английский, французский, и пожалуй, китайский, у нас есть талант к изучению языков".
Queremos aprender inglés, francés y quizá chino, somos buenos para los idiomas."
Только в 2007 году - а я уверен, что есть и более свежие цифры - где-то порядка 1,3 миллиона страниц было переведено только на английский язык.
Y sólo en el 2007 -y estoy seguro de que hay datos más recientes- cerca de 1,3 millones de páginas fueron traducidas sólo al inglés.
Итак, если мы не будем заниматься регулировкой движения, если мы преодолеем "бумагу" и будем обращать внимание не на контроль, а на описание, тогда мы сможем представить английский язык, как этот красивый мобиль.
Así es que si no nos preocupamos por dirigir el tráfico, si hemos transcendido el papel, si nos preocupamos menos por el control y más por la descripción, entonces podemos pensar más en el idioma inglés como un bello móvil.
Мужество, первоначальное определение мужества, когда это слово впервые пришло в английский язык - происходит от латинского слова cor, что означает сердце - и первоначально оно означало - рассказать историю о том, кто ты, от всего сердца.
El coraje, la primera definición de coraje -la primera que apareció en el idioma inglés- proviene de la palabra latina "cor" que significa corazón y la primera definición era contar la historia de quién uno es de todo corazón.
Английский язык несомненно является простейшим и в то же время эффективнейшим средством международного общения.
La lengua inglesa es sin lugar a dudas la más fácil y al mismo tiempo la más eficiente forma de comunicación internacional.
"Вики" - это Гавайский корень, который официально был добавлен в английский язык в 2007 году, который означает нечто, сделанное быстро - в данном случае, изменения в коллективном собрании знаний.
"Wiki" es una raíz de origen hawaiano que se agregó oficialmente al inglés en 2007 para expresar algo hecho rápidamente -en este caso, cambios en el cuerpo colectivo del conocimiento.
Для многих космополитов общим является также английский язык, этот новый лингва франка.
Muchos de ellos ahora comparten en todo el mundo el idioma inglés, la nueva lengua franca.
Но позиция ЕС как защитника лингвистического разнообразия не может скрыть надвигающийся стихийный массовый переход на английский язык.
Pero la postura de la Unión Europea como protector de la diversidad lingüística no puede ocultar la estampida hacia el inglés que está en marcha.
Действительно, девять из десяти школьников в ЕС теперь изучают английский язык.
En efecto, nueve de cada diez niños en las escuelas de la UE ahora aprenden inglés.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité