Exemples d'utilisation de "идей" en russe
Мусульмане испробовали большинство современных политических идей:
Los musulmanes han experimentado con casi todos los credos políticos de la modernidad:
В моей голове уже было множество идей.
Y la película comienza a proyectarse en mi cabeza inmediatamente.
Они включают исследование, т.е. гонка за количеством идей.
Entre ellos se incluyen la exploración, que es buscar la cantidad.
Вот некоторые из идей, которые появились во время наблюдения:
Algunas de las cosas que los protocolos de monitorización han desarrollado:
Это подлинное новшество без каких-либо похожих идей в прошлом.
Es una verdadera innovación, sin ningún antecedente previo.
Я остаюсь оптимистом пока мы будем приверженцами этих двух идей:
Así que me siento optimista sobre el futuro siempre que nos apeguemos a estos principios:
Законопроект AJA воплотил несколько идей, описанных Сперлингом в его книге:
Dicha ley encarnaba algunas de las propuestas que Sperling describe en su libro:
В области ее организации сочетается диктатура разума и свобода идей.
Abierta al talento, y sólo al talento, la gente que descubre algo nuevo recibe reconocimientos y recompensas.
Сегодняшняя тенденция выступлений против идей Просвещения может выйти из под контроля.
El contra-Iluminismo tan de moda hoy se puede ir fácilmente de las manos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité