Exemples d'utilisation de "идея" en russe

<>
Traductions: tous2163 idea1961 autres traductions202
И сейчас идея воспринимается всюду. Y ahora lo vemos por todas partes.
Больше антиретровирусных препаратов - целесообразная идея. Que haya más antirretrovirales tiene sentido.
Видите, теперь идея не его. Bueno, ya ven, ahora no es suya.
Но идея уже захватила их. Pero se pusieron a hacerlo.
Это идея экономии, смысла и юмора. Es un sentido de economía - y también un sentido de humor.
Идея создания Великой Албании не забыта. La meta de una "Mayor Albania" no ha sido olvidada.
Идея, как оказалось, имела огромный успех. Y fue un gran éxito.
То есть, я думаю, идея понятна. Así que pienso que el mensaje es claro.
Идея Четвёртой республики провоцирует резкое сопротивление. La noción de una Cuarta República incita a la oposición acalorada.
Как тогда казалось, идея была проста: Como se la presentó en ese entonces, era bastante sencilla:
Отсюда идея краткосрочного присутствия миротворческих сил. Entonces, tropas de paz de corto plazo.
Данная идея лежит в основе демократии. Ese supuesto es la esencia de la democracia;
Это сложная идея для традиционных медиа. Muy desafiante para los medios tradicionales.
идея сознательного возвращения к исходному состоянию. De ponerse a si mismo al revés conscientemente.
Эта идея подпитывала меня некоторое время. Y eso es algo de lo que me he estado nutriendo desde hace tiempo.
С точки зрения символичности идея была замечательной. Como simbolismo, eso estuvo bien.
Я имею в виду, это отличная идея. Me refiero a que es un gran diseño.
Осуществить его непросто, а сама идея проста. No es fácil, pero es simple.
И мне в голову пришла одна идея. Y pensaba en el concepto de.
Это возмутительно как идея, но она работает. Como concepción es indignante, pero es lo que atrae a muchas personas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !