Exemples d'utilisation de "из этого" en russe

<>
Traductions: tous300 de esto29 autres traductions271
Вот, что из этого выйдет. Y esto es lo que conseguimos:
Что мы из этого поняли? ¿Qué hemos aprendido de estos lugares?
Вот кадр из этого ролика. Este es un cuadro del video.
Что мы из этого имеем? ¿Qué concluímos de eso?
Из этого следует второй урок. De todo esto surge una segunda lección.
И что получается из этого? ¿Pero luego que se obtiene de ello?
Ничего из этого не произошло. No sucedió nada de eso.
Из этого можно извлечь несколько уроков. Y de nuevo, nos encontramos con algunas lecciones.
Я не понял ничего из этого. No entendí nada de eso.
Из этого пирога государство тратит 36%. Ahora, de esa torta el gobierno gasta 36%.
Из этого вытекают две замечательные мыли. Así que encontramos aquí dos cosas realmente notables.
Из этого можно извлечь много уроков. Surgen muchas lecciones de eso.
И из этого вещества мы произошли. Y de esa materia vinimos.
Что мы можем извлечь из этого? ¿Qué aprendemos?
Ничто из этого не произойдет немедленно. Nada de lo anterior sucedería de inmediato.
Сейчас покажу, что из этого получается. Y he aquí cómo funciona.
Конечно, из этого нужно извлечь урок. No cabe duda de que de eso se desprende una enseñanza.
Ничего из этого не является невыполнимым. Nada de todo eso es imposible.
Из этого обсуждения следует очевидный парадокс: En las discusiones surgió una aparente paradoja:
Из этого либералы могут почерпнуть многое. Los liberales pueden aprender mucho de ello.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !