Exemples d'utilisation de "извините" en russe

<>
Извините, но все места заняты. Lo siento pero se han agotado las localidades.
Извините, предприниматели - это не студенты. Lo siento, los emprendedores no son estudiantes.
Извините, мне это не подходит. Lo siento, no me conviene.
Извините, что заставил вас ждать Discúlpeme por harcerle esperarme
Извините меня за глупый голос. Lo siento por mi voz tonta.
Извините, я просто хотел помочь. Lo siento, solo quería ayudar.
"Извините, но я не могу сказать." "Lo siento, no puedo decírselo".
Извините, но разбирайтесь с этим сами, амигос. Me temo que os vais a quedar solos con esta idea, amigos.
Извините, если я вам сейчас подкинул эту мысль. Lo siento si les transmití esa idea.
Извините, но я не могу найти свой поезд. Lo siento, pero no encuentro mi tren.
Извините, но я не могу найти свою платформу. Lo siento, pero no encuentro mi andén.
Извините, но это не является обычаем моей страны. Lo siento, pero esto no es costumbre en mi país.
Извините, но Вам не помешает этим немного заняться, Джуди. Lo siento, pero deber hacer un poco más de eso Jody.
Извините, пожалуйста, что я так долго не писала вам Lo siento, por favor, que no te he escrito por tanto tiempo
Извините, пожалуйста, что я так долго не писал вам Lo siento, por favor, que no te escribí por tanto tiempo
Но сегодняшние проблемы, извините, это не проблемы индустриальной революции. Pero lo siento, los problemas de hoy no son los problemas de la Revolución Industrial.
Извините, вы бы не могли дать мне стакан воды? Por favor, ¿me da un vaso de agua?
Извините - я почувствовал, что просто должен был пошутить, обстановка этому способствует. Lo siento, simplemente sentí que debía hacer algo así por todo el arreglo del escenario.
Парни, извините, но всего лишь очень маленькая штучка делает вас другими. Lo siento muchachos, pero es algo diminuto lo que los hace únicos.
Я не видел заявления Гордона Брауна о приеме на работу - ммм, извините. No alcancé a ver la solicitud de trabajo de Gordon Brown - uy, lo siento.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !