Exemples d'utilisation de "измерении" en russe

<>
Китай не заменит США в этом военном измерении. China no va a sustituir a EE.UU. en ese tablero militar.
Есть множество способов измерять вещи - при взвешивании и измерении длины - но метрическая система побеждает. Hay miles y miles de formas de medir las cosas, de pesarlas y medir su longitud, pero el sistema métrico está ganando.
Кадр за кадром мы смогли воссоздать голову в 3Д измерении, которая полностью соответствовала игре Брэда. De cuadro en cuadro, pudimos reconstruir una cabeza 3D que empalmar perfectamente la actuación de Brad.
Таким образом, проблема в измерении - если попытаться измерить все белки, вы поймёте, что это очень сложный процесс. El problema es ese análisis, si tratas de evaluar todas las proteínas, es un proceso muy elaborado.
Но уровень португальского долга все еще весьма проблематичен в историческом измерении (основанном на моем исследовании, сделанном вместе с Кармен Рейнхарт). No obstante, los niveles de deuda de Portugal son muy problemáticos en comparación con referentes históricos (basados en las investigaciones que he realizado con Carmen Reinhart).
Страховые компании сталкиваются с естественными сложностями при измерении рисков, и они должны подгонять свои политики творческим образом к причудам человеческого поведения, которые ограничивают их принятие. Las compañías de seguros afrontan dificultades inherentes a la evaluación de los riesgos y deben adaptar sus políticas de forma creativa a las debilidades humanas que limitan la comprensión de las necesidades.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !