Exemples d'utilisation de "изображение" en russe avec la traduction "imagen"

<>
Изображение удалено по просьбе владельца. Imagen eliminada a petición del propietario.
Что же это за изображение? Entonces, ¿Cuál era la imagen?
Это небольшое изображение дерева Станстеда. Y esa es una pequeña imagen del árbol de Stansead.
И вот изображение моего тостера. Ahí tienen una imagen de mi tostadora.
Каждое большое изображение - это начало раздела. Cada imagen grande es el comienzo de una sección.
Это изображение Земли на фоне Сатурна. La Tierra capturada en esa imagen de Saturno.
Это изображение было началом рентгеновской технологии. Esa imagen fue el inicio de la tecnología de rayos X.
Это изображение, сделанное у нашего первого пациента. Esta imagen es de nuestra primer paciente.
Изображение не формируется в первичной зрительной коре No se forman imágenes en el cortex visual primario.
И с помощью Атласа получили это изображение. Y esta imagen fue tomada por ATLAS.
И затем детектор передает изображение в компьютер. Y el detector transmite luego la imagen al ordenador.
Я - другое изображение другого выжившего в войне. Yo soy otra imagen, otra visión, de otro sobreviviente de guerra.
Итак, вот - изображение полученное космическим телескопом Хаббл. Y así, esta es una imagen del telescopio espacial Hubble.
Слева от вас - изображение моего сына с бровями. A su izquierda están viendo la imagen de mi hijo con sus pestañas.
И посмотрите на это изображение крохотной, голубой точки. Observen esta imagen de un punto azul y diminuto.
Вот это замечательное изображение - это не карта мира. Esta imagen asombrosa no es un mapa del mundo.
Такое изображение может быть менее обоснованным в Азербайджане. Semejante imagen puede ser menos válida en Azerbaiyán.
Это изображение известно нам уже более 40 лет: Hemos conocido 40 años esta imagen:
И следующее изображение показывает, это в контексте, на Шпицбергене. Y en esta imagen se muestra en su contexto, en Svalbard.
Вы не должны догадаться, как именно было создано изображение. Tiene que ser imposible de ver dónde se compuso la imagen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !