Exemples d'utilisation de "изображению" en russe avec la traduction "imagen"

<>
И позвольте мне вернуться к изображению Средиземноморья. Y déjenme volver a esa imagen del Mediterráneo.
Вернемся к изображению топора и мышки, и спросим себя: Volvamos a esta imagen del hacha y del mouse, y pregúntense:
Вернемся снова к изображению и спросим себя, не только кто это сделал и для кого, но и кто знает, как это сделать? Volvamos nuevamente a esta imagen y pregúntense no sólo quién lo hizo y para quién, sino además quién sabía como hacerlo.
Изображение удалено по просьбе владельца. Imagen eliminada a petición del propietario.
Что же это за изображение? Entonces, ¿Cuál era la imagen?
Это небольшое изображение дерева Станстеда. Y esa es una pequeña imagen del árbol de Stansead.
И вот изображение моего тостера. Ahí tienen una imagen de mi tostadora.
Давайте начнем с группы изображений. Empecemos con un grupo de imágenes.
Вот ещё несколько его изображений. Aquí hay algunas imágenes más.
Это магнитно-резонансные изображения - МРИ. Es decir, una imagen de resonancia magnética o IRM.
нанесенные поверх геопространственного изображения NASA. sobreimpresas en la parte superior de una imagen geoespacial de la NASA.
Буквальная ли эта часть изображения, ¿Es ésa una parte concreta de la imagen.
Каждое большое изображение - это начало раздела. Cada imagen grande es el comienzo de una sección.
Это изображение Земли на фоне Сатурна. La Tierra capturada en esa imagen de Saturno.
Это изображение было началом рентгеновской технологии. Esa imagen fue el inicio de la tecnología de rayos X.
Что ты видишь на этом изображении? ¿Qué ves tú en esta imagen?
И уже сегодня это 25000 изображений. Y ya hoy en día esto representa 25.000 imágenes.
Она лучше других понимала силу изображений. Ella sabía el poder de una imagen.
Это довольно простая задача обработки изображений, Es una rutina de procesamiento de imágenes bastante genérica.
И, наконец, покажу ещё два изображения. Quisiera terminar con dos imágenes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !