Exemples d'utilisation de "израиля" en russe

<>
Барак Обама - преданный друг Израиля Barack Obama, verdadero amigo de Israel
Обама в Новом Свете Израиля Obama en el nuevo mundo de Israel
У Израиля сейчас есть три варианта. Ahora Israel tiene tres opciones.
Ядерный вариант Израиля в отношении Ирана La opción nuclear de Israel en el Irán
Для Израиля безопасность является главным приоритетом; Para Israel, la seguridad es la prioridad máxima;
Внутренние проблемы Израиля не менее сложны. Las amenazas internas de Israel no son menos apremiantes.
со стороны Израиля последует жестокая расплата. puede haber represalias brutales por parte de Israel.
Инерция не всегда была политикой Израиля. La inercia no siempre fue la actitud tomada por Israel.
Опасения Израиля отражают уникальную историю региона. El temor de Israel refleja la particular historia de la región.
Но это будет проблема не одного Израиля. Pero ése no sería un problema exclusivo de Israel.
Однажды противники Израиля отвергнут политику смертоносного саморазрушения. Algún día, los adversarios de Israel abandonarán su política de autodestrucción homicida.
Конечно, эта проблема полностью вне контроля Израиля. Por supuesto, esa cuestión escapa absolutamente al control de Israel.
Нам сказали, что стена отделит Палестину от Израиля. Nos dijeron que el muro separaría a Palestina de Israel.
Президент Израиля Эзер Вейцман, бывший пилот, ответил так: Ezer Weizmann, Presidente de Israel y ex piloto de aviones, respondió:
Во-вторых, эти восстания угрожают усилением изоляции Израиля. En segundo lugar, los desórdenes amenazan con aislar más a Israel.
К соглашению прилагались заверяющие письма ООП и Израиля. Las cartas de reconocimiento entre la OLP e Israel acompañaron el acuerdo.
И все-таки, единство Израиля может быть недолгим. Ahora bien, la unidad de Israel puede durar poco.
Действия британских академических профсоюзов явно направлены против Израиля. Las acciones de los sindicatos académicos británicos tienen a Israel como su blanco evidente.
Неужели страдания гражданского населения врага превосходят суверенитет Израиля? ¿Es el sufrimiento civil del enemigo una baza mayor que la soberanía de Israel?
в секторе Газа запускают ракеты в сторону Израиля. Las personas de Gaza lanzan misiles a Israel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !