Exemples d'utilisation de "изучаю" en russe avec la traduction "estudiar"

<>
Я эколог, я изучаю сложности. Soy ecologista y estudio la complejidad.
Сейчас я изучаю французский язык. Estoy estudiando francés ahora.
Я изучаю генетику уже четыре года. Estudio genética hace cuatro años.
Именно поэтому я изучаю кибернетическую антропологию. Es por eso que estudio antropología ciborg.
И я изучаю природный мир, взаимодействие видов. La estudio en el mundo natural, en la interconexión de las especies.
Как сказал Крис, я изучаю человеческий мозг - функции и структуры человеческого мозга. Bien, como Chris les indicó estudio el cerebro humano, las funciones y la estructura del cerebro humano.
И одна из молекул, которые я изучаю, называется "изопрен", которую вы видите здесь. Y una de esas moléculas que yo estudio se llama isopreno, que está aquí.
Будучи специалистом в физике частиц, я изучаю элементарные частицы и их взаимодействия на самом фундаментальном уровне. Como física de partículas, estudio las partículas elementales y cómo interactúan éstas a nivel fundamental.
Я изучаю его, потому что считаю, что его понимание очень важно для понимания жизни подводного мира, где он чаще всего проявляется. Y lo estudio porque creo que entenderlo es fundamental para entender la vida en el océano donde es más frecuente la bioluminiscencia.
В своей последней работе я изучаю последствия этого огромного дисбаланса между темпом эволюции человека по сравнению с микробами (категорию, в которую я включаю вирусы). En mis trabajos recientes estudio las implicaciones de este desequilibrio tan marcado entre el ritmo evolutivo de los humanos y de los microbios y virus.
Для нас в Кэмбридже, они варируют от осцилации Эль Ниньо, которая влияет на погоду и климат, до ассимилирования данных спутников, вплоть до емиссий насаждений, из которых производится биотопливо, то что я изучаю. Para nosotros, en Cambridge, va desde la oscilación de El Niño, que afecta al tiempo y al clima, a la asimilación de datos de satélite, a emisiones de cultivos que producen biocombustibles, que es lo que yo estudio.
Он изучает историю в университете. Él está estudiando Historia en la universidad.
Он изучает историю Соединённых штатов. Estudia historia de Estados Unidos.
Как долго ты изучаешь медицину? ¿Cuánto tiempo hace que estudias medicina?
кто изучал маркетинг в университете? ¿quiénes estudiaron algo de mercadotecnia en la universidad?
Вот другой, который я изучал. Esta otra es la que estudié.
Почему мы должны изучать дальше? ¿Por qué tenemos que seguir estudiando esto?
Так как же изучать мозг? Por lo tanto, ¿cómo abordamos el estudio del cerebro?
Мне всегда нравилось изучать английский. Siempre me gustó estudiar inglés.
Мне нравится изучать иностранные языки. Me gusta estudiar idiomas extranjeros.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !