Exemples d'utilisation de "инвестиции" en russe

<>
Иностранные инвестиции почти не увеличились. La inversión externa apenas y se ha incrementado.
Это явно чрезвычайно солидные инвестиции. Esta es a las claras una inversión extremadamente sólida.
Второй источник - это частные инвестиции. La segunda fuente es la inversión privada.
это серьезные и продуктивные инвестиции. Es una inversión seria y productiva.
Новые инвестиции для создания высокооплачиваемой работы. Nuevas inversiones que crearán empleos.
Вы не хотите потерять свои инвестиции. Usted no quiere perder su inversión.
Инвестиции, вероятно, прекратятся или будут отсрочены. Es probable que las inversiones se detengan o queden en suspenso.
Это инвестиции, которые платят за себя. Éstas son las inversiones que se pagan sólas.
Это инвестиции в наше общее будущее. Se trata de una inversión en nuestro futuro común.
Инвестиции поступают, но их нужно больше. La inversión ha ido acudiendo, pero se necesita más.
После этого последуют инвестиции в инфраструктуру. Tras ello, habría también importantes inversiones en infraestructura.
Это будет первый взнос в основательные инвестиции. Será un pago inicial de una sólida inversión.
Уровень потребления снижается, и предприятия сокращают инвестиции. El consumo está disminuyendo y las empresas están reduciendo las inversiones.
Инвестиции в образование увеличивают поступление новых идей. La inversión en educación está aumentando la oferta de nuevas ideas.
Торговля и инвестиции ярко иллюстрируют намеренности Европы. El comercio y la inversión nos dicen que Europa está colocando su dinero donde está su boca.
Эти инвестиции представляют собой невероятно выгодную сделку. Estas inversiones son increíblemente convenientes en relación con su costo.
Но долгосрочные инвестиции не решат нынешний кризис. Sin embargo, las inversiones a largo plazo no van a resolver la crisis inmediata.
Их последовательное нежелание предоставлять кредиты ограничивает инвестиции. Su consiguiente rechazo a prestar dinero restringe la inversión.
Инвестиции GDF Suez будут около 240 миллионов. Para GDF Suez, por ejemplo, la inversión ha alcanzado los 240 millones.
Инвестиции в данную область были очень низкими: La inversión en investigación altamente relevante resultó ser baja:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !