Exemples d'utilisation de "индустрия" en russe
процветающая индустрия микроавтобусов-такси в Южной Африке.
el auge del sector de los taxis-minibús en Sudáfrica.
Это индустрия, которая покорила нынешний экономический кризис своим хладнокровием.
Y es ésta una actividad que ha resistido la actual recesión con tranquilidad.
Индустрия микроавтобусов-такси, таким образом, показывает важность неофициальных соглашений.
Así, pues, el sector de los taxis-minibús ilustra la importancia de las tradiciones independientes del mundo oficial.
В следующей декаде индустрия игр ожидает миллиардного прибавления в рядах геймеров.
Esperan mil millones más de jugadores en la próxima década.
И бразильская музыкальная индустрия это не просто ответ известным музыкальным студиям.
La música brasileña no sólo está contestando a los grandes sellos.
Это могущественная индустрия, которая порождает неустойчивость и насилие, где бы она не была.
Es una actividad poderosa y crea inestabilidad y violencia a todas partes donde va.
За последние 50 лет индустрия проектирования и строительства стала ещё более сложной и ещё более спорной.
Durante los últimos 50 años el diseño y la construcción se han vuelto mucho más complejos y mucho más generadores de litigios.
Так как большинство (налогоплательщики) рассредоточено, мы не можем начать борьбу с Конгрессом США, тогда как финансовая индустрия хорошо представлена политически.
Como la mayoría (los contribuyentes) está dispersa, no podemos lanzar un combate eficaz en el Congreso de los EE.UU., mientras que el sector financiero está bien representado políticamente.
Индустрия страхования может и должна реагировать на такое бедствие, как цунами, принятием морального императива на проведение совместных действий, направленных на распространение страхового покрытия рисков.
El sector de los seguros puede -y debe- reaccionar ante el desastre del tsunami aceptando el imperativo moral de adoptar medidas concertadas para ampliar la cobertura de riesgos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité