Exemples d'utilisation de "исполнительном комитете" en russe

<>
Traductions: tous20 comité ejecutivo13 ejecutiva3 autres traductions4
Вместе со скандинавскими и британским избирательными округами, таким образом, существует восемь представителей ЕС в исполнительном комитете МВФ. Junto con las circunscripciones escandinavas y británicas, entonces hay ocho representantes de la UE en el Directorio del FMI.
Еврозона тогда имела бы один избирательный округ, или место, в исполнительном комитете фонда, которое занимал бы кандидат, номинированный группой финансовых министров еврозоны. Entonces, la región tendría una sola circunscripción, o un lugar, en el Directorio Ejecutivo del FMI, que ocuparía un candidato propuesto por el grupo de ministros de Finanzas de la eurozona.
если они не согласятся отказаться от нескольких мест в исполнительном комитете, некоторые развивающиеся страны, такие как Аргентина, Бразилия и, возможно, даже Индия, потеряют свои. si no aceptan renunciar a algunos lugares en el Directorio Ejecutivo del FMI, algunos países emergentes como Argentina, Brasil y tal vez la India, perderían los de ellos.
С тех пор как ни одна европейская страна не согласилась отдавать свое место в исполнительном комитете МВФ, единственным выходом было добавление все больших и больших временных мест для динамичных и слабо представленных развивающихся экономик. Dado que ningún país europeo aceptaría dejar su lugar en el Directorio Ejecutivo del FMI, la única salida posible era añadir más lugares temporales para las dinámicas economías emergentes que estaban subrepresentadas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !