Exemples d'utilisation de "используют" en russe avec la traduction "usar"

<>
Но их не всегда используют. No siempre los usan para eso.
Дельфины и зубатые киты используют эхолокацию. Los delfines y odontocetos usan la ecolocalización.
Эти ребята используют его очень успешно. Esta gente lo están usando de manera muy exitosa.
Его также используют в лечении рака. Ahora se usa también para tratar el cáncer.
Чеснок используют, чтобы сделать еду вкуснее. El ajo se usa para mejorar el sabor de las comidas.
И используют много хлоропрена и бензола. Ellos usan grandes cantidades de cloropreno y benceno.
Пять миллионов людей используют её ежемесячно. Cinco millones de personas la usan al mes.
Они используют это для защиты, разными способами. Los usan mucho como defensa, de muchas maneras.
И 100% используют в этих целях SMS. 100 por ciento están usando mensajes de texto.
И в процессе они используют весь кислород. Y en el proceso, usan todo el oxígeno.
И они используют лампы, чтобы освещать пространство. Y usa luz para iluminar el espacio allá abajo.
Многие животные используют биолюминесценцию в качестве приманки. Y muchos de los animales usan su bioluminiscencia como señuelo.
Даже фанаты экологического движения используют стиральные машины. Hasta los acérrimos en el movimiento verde usan lavadoras.
Они совсем не используют паутину, чтобы поймать добычу. Las scytodes no usan una tela de araña para atrapar sus presas.
Много людей используют структуры как в этой ракушке, Y mucha gente podría usar estructuras como las conchas de abulón.
Весьма интересную разновидность логики, как мне кажется, используют люди. Es una lógica interesante, que creo la gente usa.
В данный момент используют 30 тысяч пар таких очков. Hay alrededor de 30,000 en uso ahora.
Twitter и примерно 350 000 других сайтов используют reCAPTCHA. Twitter y otros 350 mil sitios usan recaptcha.
Я всегда замечаю, когда в фильмах используют поддельных динозавров. Siempre me doy cuenta cuando no usan dinosaurios de verdad en las películas.
В некоторой степени, они используют администрацию Буша в качестве алиби. De alguna forma, ellos están usando la administración de Bush como una cuartada.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !