Exemples d'utilisation de "источать аромат" en russe
Вы принимаете эту косметическую таблетку внутрь, и аромат выходит из пор вашей кожи, когда вы потеете.
una píldora que se traga y una fragancia que sale a la superficie de la piel cuando uno transpira.
Ферменты и есть секретный ингредиент в тесте, который раскрывает аромат.
Y las enzimas son en cierta forma el ingrediente secreto de la masa para sacar el sabor.
Семена более острой коричневой горчицы, белое вино, обжигающая нос острота, более тонкий аромат.
Una semilla de mostaza café mucho más volátil, un poco de vino blanco, un toque de nariz, aromas mucho más delicados.
Аромат, который вы услышите, в таком виде вам больше нигде не встретится.
Jamás podrán volver a oler la fragrancia que están a punto de oler.
А это - цветы, которые придают аромат нашей жизни.
Y éstas son flores que aportan fragancia a nuestras vidas.
Это аромат под названием Beyond Paradise, он есть в любом магазине страны.
Es una fragancia llamada Más allá del paraíso, y la pueden encontrar en cualquier tienda del país.
У него есть аромат приключений, часов, проведенных за письмом при свете свечи.
Tiene un aire de aventura, de horas de escritura a la luz de una vela.
Но самой сильной альтернативой статус-кво являются мощные исламистские оппозиционные движения, у которых нет никаких реальных ответов на эти расстройства, и которые просто стремятся навязать другой аромат диктатуры.
Pero la alternativa más fuerte al status quo son los poderosos movimientos islámicos opositores que no tienen verdaderas respuestas para estos males, y sólo buscan imponer una dictadura de distinto sabor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité