Sentence examples of "итальянский" in Russian
Армянский, Русский, Французский, Английский, Итальянский.
Hay armenio, ruso, francés, inglés, italiano.
Автором этой концепции является итальянский теоретик-правовед Марио Беттати.
Ese título pertenece al teórico legal italiano Mario Bettati.
Я иудей, но я настолько же иудей, насколько Олив Гарден - итальянский ресторан,
Soy judío, pero tan judío como la comida del Olive Garden es italiana.
По крайней мере один итальянский политик потребовал его ареста по обвинению в убийстве.
Por lo menos un político italiano ha pedido que se lo arreste por homicidio.
Так писал когда-то Джузеппе Верди, итальянский журналист, больше, однако, известный своими музыкальными сочинениями.
Así escribió el alguna vez periodista italiano conocido mejor por sus composiciones musicales, Giuseppe Verdi.
Как я написал в книге, я настолько же иудей, насколько Олив Гарден итальянский ресторан.
Como digo en mi libro, soy judío de la misma manera en que el Jardín de los Olivos es italiano;
Итальянский паспорт Драги и его прошлая служба в Goldman Sachs оказывают ему неважную помощь.
El pasaporte italiano de Draghi y sus servicios pasados en Goldman Sachs no le ayudan mucho.
Итальянский кардинал, высказывания которого, возможно, имели довольно резкий характер, был обвинён в отрицании значения Холокоста.
A un cardenal italiano que, hay que reconocerlo, habló sin moderación, se le acusó de utilizar el lenguaje de la negación del holocausto.
21-го декабря итальянский доктор Марио Риччио отключил аппарат искусственного дыхания, поддерживавший жизнь Пьерджиорджио Уэлби.
El 21 de diciembre un médico italiano, Mario Riccio, desconectó el respirador que mantenía con vida a Piergiorgio Welby, quien sufría de distrofia muscular y estaba paralizado.
Когда мы говорили о подлинном томатном соусе в 70-х, мы имели в виду итальянский соус.
Cuando hablábamos de salsa de tomate auténtica en los 70s hablábamos de la salsa de tomate italiana.
Это Итальянский портал Украинский парк, Польский парк, Японская площадь, Немецкий парк И вот неожиданно, Советский Союз распался,
Este es el portal Italiano, el parque Ucraniano, el parque Polaco, Y de repente, la unión soviética, se separa.
Леонардо да Винчи (1452-1519), итальянский художник и учёный эпохи Возрождения, был художником, скульптором, архитектором, математиком, анатомом, музыкантом и изобретателем.
Leonardo da Vinci (1452-1519), artista y científico italiano del Renacimiento, era pintor, escultor, arquitecto, matemático, anatomista, músico e inventor.
Лира больше не может девальвироваться, чтобы поддерживать итальянский экспорт в ущерб французскому, за которым следует французская реакция и т.д.
Ya no puede devaluarse la lira para favorecer a las exportaciones italianas en detrimento de las francesas, a lo que seguiría una reacción francesa, etcétera.
В 1990 г. итальянский певец Тото Кутуньо победил на ежегодном песенном конкурсе "Евровидение" со своим горячим призывом к европейцам объединяться.
En 1990 el cantante italiano Toto Cotugno ganó la competencia musical anual de Eurovisión con su apasionado llamado a la unión de los europeos.
Например, Этоо может играть за любой испанский, итальянский или английский клуб, но в соревнованиях между сборными, он может выступать только за Камерун.
Eto'o puede jugar para cualquier club español, italiano o inglés, pero en las competencias nacionales sólo puede hacerlo por Camerún.
Подобным образом, несколько лет назад весь мир был шокирован новостью о том, что знаменитый итальянский писатель Игнасио Силоне в молодости сотрудничал с фашистской полицией.
Asimismo, hace unos años, el mundo se escandalizó al saber que el famoso escritor italiano Ignazio Silone había colaborado en su juventud con la policía fascista.
После того как палестинцы захватили в 1985 году итальянский корабль "Акилле Лауро", убили американского гражданина и укрылись в Египте, США попросили Мубарака их выдать.
Después de los palestinos secuestraran en 1985 el buque italiano Achille Lauro, mataran a un estadounidense y atracaran en Egipto, EE.UU. pidió a Mubarak su extradición.
Итальянский "босс боссов" Эмма Марчегалья, которая встретится с ним во вторник, также настаивала на необходимости перезапуска экономики, "потому что страна, которая не имеет роста, не может соблюдать параметры дефицита".
La "jefa de los jefes" italianos Emma Marcegaglia, que le verá el mates, insistió asimismo en la necesidad de impulsar la economía, "puesto que un país que no crece no puede respetar los requisitos en materia de déficit".
В 60-х гг. он был первым, кто понял, что Милан, в то время традиционный итальянский город, куда люди шли работать, станет современной столицей, окруженной пригородом в американском стиле.
En la década de los sesenta, fue el primero en darse cuenta que Milán, en ese entonces una ciudad italiana tradicional donde la gente iba a trabajar a pie, se convertiría en una metrópolis moderna, rodeada de suburbios de estilo estadounidense.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert