Exemples d'utilisation de "каждого" en russe

<>
Traductions: tous2514 cada2242 autres traductions272
которые сейчас есть у каждого. Y todos tienen actualmente.
У каждого по шестеро друзей. C y D ambos tienen 6 amigos.
Например, невозможно учесть особенности каждого человека: Uno es que no puedes acomodar a cualquier tipo de persona.
У каждого из нас они есть. Todos tenemos estos.
Но для каждого правила есть исключение. Pero toda regla tiene su excepción.
Следовательно, необходимо рассмотрение каждого отдельного случая. Una estrategia de alto el fuego, por ende, es necesaria.
Оно находится внутри каждого человеческого существа. Está presente en todo ser humano.
Надеюсь, у каждого есть, кого вспомнить. Espero que todos ustedes tengan una persona así.
имя каждого покупателя на ней выгравировано. .se graba el nombre de aquel que la compre.
В лучшем случае, у каждого четвертого. Uno de cuatro, máximo.
Волшебный миг в жизни каждого дирижера, El momento mágico, el momento mágico de dirigir.
Это был момент выбора для каждого. Todos tuvieron que elegir.
Но его адаптируют для каждого языка. Pero lo hacen local.
каждого человека есть право на жизнь. "Todos tienen derecho a la vida.
У каждого есть то, что он заслуживает. Todos tienen lo que se merecen.
Экология, климат и энергетические проблемы касаются каждого. Las cuestiones ambientales, climáticas y energéticas nos conciernen a todos.
Конечно, мозг каждого человека обременен багажом прошлого. De hecho llevamos mucho equipaje de nuestro ayer en el cerebro humano.
У каждого начальника есть любимчик среди подчинённых. Todo jefe tiene su empleado favorito.
У каждого есть сильные и слабые стороны. Todo el mundo tiene fortalezas y debilidades.
И у каждого из нас - свой любимый. Todos quieren ver sus proyectos favoritos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !