Exemples d'utilisation de "каждые" en russe

<>
Клетки воспроизводятся каждые восемь лет. Esas células se reemplazan una vez cada ocho años.
Каждые три секунды умирает человек. Una persona muere cada tres segundos.
Это происходит каждые семь дней. Es cada siete días.
Каждые 14 дней умирает один язык. Cada 14 días desaparece una lengua;
Ваши кости обновляются каждые 10 лет. Los huesos se regeneran cada 10 años.
Ваша кожа обновляется каждые две недели. La piel se regenera cada dos semanas.
И такое происходит каждые две недели. Y esto ocurre cada dos semanas.
Она проводится каждые два года в Бирме. se realiza cada dos años en Birmania.
Такие вещи обычно происходят каждые 25 лет. Estas cosas tienden a suceder cada 25 años.
Сегодня уже утверждают, что каждые 2 года. Ahora escuchamos que se duplica cada dos años.
Каждые пять лет у нас проходят выборы. Cada 5 años tenemos una elección.
Каждые две наносекунды они меняют свой размер Recorren su distancia total para cada lado cada dos nanosegundos.
Он проводится Университетом Чикаго каждые два года. La lleva a cabo la Universidad de Chicago cada dos años.
Каждые 43 секунды в Африке умирает ребёнок, Un niño muere en África cada 43 segundos.
И так нужно делать каждые 2-4 часа. Y debes repetirlo cada dos o cuatro horas.
Однако ваш мозг не удваивается каждые два года. Sin embargo, su cerebro no se esta duplicando cada dos años.
В Индии каждые три минуты происходит одно изнасилование. En la India hay una violación cada tres minutos.
и делится заново каждые 12 или 15 часов. y sigue dividiéndose cada 12 a 15 horas.
Coke Япония предлагает новый продукт каждые три недели. Coca-Cola de Japón saca a la venta un nuevo producto cada tres semanas.
В Азии жизненный стандарт удваивается каждые десять лет. En Asia, el nivel de vida se duplica cada década.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !