Exemples d'utilisation de "какими" en russe avec la traduction "qué"

<>
Какими бы словами вы описали Ban? ¿Qué palabras usarían para describir a Ban?
Хорошо, перед какими из них вы припаркуетесь? Bien, ¿delante de qué puerta aparcaríais?
Какими будут её тенденции по прошествии длительного времени? ¿Qué corrientes imperan a lo largo del tiempo?
С какими ограничениями творческой свободы сталкиваются редакционные карикатуристы в своей работе? ¿Qué limitaciones a la libertad artística enfrentamos en nuestro trabajo?
Учитывая это, какими же доводами поддерживается сегодняшняя стоимость евро или её дальнейшее повышение? Dado esto, ¿qué argumentos apoyan el valor actual del euro, o su apreciación?
С какими конкретными трудовыми и рыночными институтами может быть связана ответная реакция на цены на акции? ¿A qué instituciones laborales y del mercado de capitales se puede vincular esa reacción a los precios de la acciones?
И какими будут последствия для региона от националистического перевоплощения Японии, а также от ее рискованной экономической политики? ¿Y qué repercusiones tendrá el giro nacionalista del Japón -y su arriesgada política económica- en la región?
Какая погода в Нью-Йорке? ¿Qué tiempo hace en Nueva York?
Какая цивилизация создала это общетсво? ¿Qué civilización creo esta sociedad?
Какая красивая у тебя сестра! ¡Qué guapa es tu hermana!
Вам какая машина больше нравится? ¿A usted, qué coche le gusta más?
Какая часть бумаги будет соединением? ¿Qué papel se empleó en esa solapa?
Что ты - какие материалы использовал? ¿Qué materiales usaste?
Какие ресурсы будут обеспечивать власть? ¿Qué recursos producirán poder?
Какие здесь могут возникнуть проблемы? ¿Qué le objeta la gente a esto?
Какие здесь можно предпринять шаги? ¿Qué se puede hacer?
Какие вина у вас есть? ¿Qué tipo de vino tiene?
Какие ресурсы будет предоставлять власть? ¿Qué recursos producirán poder?
Какие проблемы вас глубоко волнуют? ¿Qué problemas te preocupan profundamente?
Какие у вас есть десерты? ¿Qué clase de postres tienen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !