Exemples d'utilisation de "камеру" en russe avec la traduction "cámara"
Это запись москита на высокоскоростную камеру.
Este es un vídeo de un mosquito tomado por una cámara de alta velocidad.
Мы использовали камеру на лодке, чтобы заснять акул.
Usamos una cámara telescópica para filmar a los tiburones.
Она пыталась накормить мою камеру - это мечта каждого фотографа.
Trataba de alimentar a mi cámara por la fuerza que es el sueño de todo fotógrafo.
Стоит только навести камеру, и класс вот так преображается.
Sólo tienes que poner una cámara en una clase, y siempre va a verse lo mismo.
Когда мне было 10, он подарил мне камеру Супер 8.
Y me compró una cámara Super 8 cuando tenía 10 años.
Я думал, что "выключите камеру" означало начало разговора по существу.
Pensé que "apaga la cámara" significaba tengamos una conversación fuera de micrófono.
Собрали камеру с усилением яркости, хотели сделать такую электронную медузу
Quise hacer de esta medusa electrónica una cámara intensificada.
Он разместил камеру напротив геймеров, в то время как они играли.
Así que él colocó una cámara en frente de los jugadores mientras jugaban.
Я добавил к устройству еще и камеру, которая стала электронным глазом.
Así que puse una pequeña cámara, que actúa como un ojo digital.
И не только интегрировать фото датчик, но может быть использовать встроенную камеру.
Y no sólo integrar un detector de fotones aquí, sino quizás usar la cámara integrada.
И, если приблизить камеру, ага, отлично, вы увидите, как я подбираюсь поближе.
Y si puedo lograr, que la cámara perfecto, verán, a medida que me acerco.
И вот я поставила камеру на таймер и стала бегать туда-сюда.
Entonces, activé el disparador automático de mi cámara y corrí ida y vuelta.
Вместо того, чтобы доставать камеру из кармана, можно сделать движение съемки и получить фотографию
En vez de sacar tu cámara del bolsillo, sólo debes hacer el gesto de tomar una foto y toma una foto por ti.
Мы задействовали всё, включая огромную дыру в полу, куда мы буквально опускали камеру и оператора.
Usamos todo eso, incluso un enorme agujero en el suelo por el que de verdad bajábamos la cámara y el camarógrafo.
Я думаю, я могу позаимствовать эту камеру, я хочу показать мое изобретение, которое я предлагаю.
Y creo, si la cámara me puede seguir, Voy a mostrarles mi invención, la solución que se me ocurrió.
Но вместо этого мы запихиваем камеру глубоко в океан, видим рыбу и она не привлекает внимание общества.
Pero, en cambio, fijamos una cámara en las profundidades del océano y vemos un pez y eso no atrapa nuestra imaginación como sociedad.
Теперь, чтобы сделать это, мы должны суметь ввести камеру и инструменты внутрь вместе через одну маленькую трубку,
Ahora, para hacerlo, necesitamos poder llevar la cámara, y los instrumentos, todos juntos a través de un pequeño tubo.
Внутри сферы я использую камеру с усилителем яркости, чувствительность которой равна чувствительности адаптировавшегося к темноте глаза, хотя изображение немного размыто.
Y adentro de la esfera junto conmigo es una cámara intensificada tan sensible como el ojo humano adaptado a la oscuridad, aunque un poco borrosa.
Итак, здесь вы видите левую и правую камеру автомобиля, и как компьютер обрабатывает и отправляет эту информацию на панель AirPix.
Aquí se pueden ver las cámaras izquierda y derecha del vehículo y la forma cómo el computador procesa la información y la envía a los chorros de aire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité