Exemples d'utilisation de "квадрат" en russe
Если так сделать, то оригами останется того же размера, но полученный квадрат будет в три раза больше.
Y si lo hacen, el origami es del mismo tamaño, pero el cuadro resultante es tres veces más grande.
Получить квадрат на большинстве калькуляторов можно
La forma en la que elevamos al cuadrado en la mayoría de las calculadoras.
Если взглянуть на созданный из оригами квадрат и на взращенные на нём программы подсчёта, то можно увидеть, что его структура - это в точности структура, нужная для создания памяти компьютера.
Si observan al cuadro que construyeron con el origami y algunos contadores creciendo de él, el patrón que tiene es exactamente el patrón que necesitan para hacer una memoria.
Я попробую возвести в квадрат трехзначные числа.
Ahora voy a intentar elevar al cuadrado algunos números tres dígitos.
Я попытаюсь возвести в квадрат четырехзначное число.
Ahora voy a intentar elevar al cuadrado un número de cuatro dígitos.
А теперь я попробую возвести в квадрат пятизначное число -
Intentaría elevar al cuadrado número de cinco dígitos.
Всякий квадрат является прямоугольником, но не всякий прямоугольник является квадратом.
Un cuadrado siempre es un rectángulo pero un rectángulo no siempre es un cuadrado.
если представить, что сотня - это квадрат, то 75 будет выглядеть так.
si pensamos 100 como un cuadrado 75 sería algo así.
Превратим это в квадрат, который соответствует всей пахотной земле на планете.
La transformamos a un cuadrado que contenga toda la tierra arable del mundo.
Теорема Пифагора гласит о том, что квадрат гипотенузы равен сумме квадратов катетов.
El teorema de Pitágoras dice que el cuadrado de la hipotenusa es igual a la suma del cuadrado de los catetos.
Дальше, я возведу 57 в квадрат, это 3249 т.е. три миллиарда.
Seguimos, el cuadrado de 57, es 3.249, así que podemos decir, mil millones.
Это рыба, 400 чешуек - и снова, это не резаный квадрат, только складывание.
Este pez, 400 escamas - otra vez, es sólo un cuadrado sin cortar, sólo plegado.
Назовите число - вместе вы получите пятизначное число которое я возведу в квадрат.
Dígame un único número, que formará el número de 5 dígitos que intentaré elevar al cuadrado.
А вот этот маленький квадрат - 0.7%, это процент информации, которую мы осознаём.
Y este cuadrado pequeño en la esquina, un 0,7%, esa es la cantidad de la que en realidad somos conscientes.
Приблизьте, и этот квадрат окажется театром, в котором мы сейчас находимся, The Terrace Theater.
Te acercas con el zoom y el cuadrado es un teatro, donde estamos ahora, el teatro The Terrace.
Этот квадрат может быть квадратным и аккуратным, но если немного надавить, он станет ромбом.
Este puede verse bien cuadrado y arreglado, se le da un pequeño empujón y se vuelve un rombo.
Есть такое понятие как "квадрат числа", который, как многие из вас знают, получается умножением числа на само себя.
Hay algo llamado el cuadrado de un número, lo que muchos de ustedes ya conocen y que consiste en tomar un número y multiplicarlo por sí mismo.
Каждый из вас назовет цифру между нулем и девяткой, это и будет четырехзначное число, которое я возведу в квадрат.
Si cada uno de ustedes fuese tan amable de decir un número entre cero y nueve, ese será el número de cuatro dígitos que elevaré al cuadrado.
Итак, я попытаюсь возвести в квадрат, в уме, четыре двузначных числа быстрее чем они сделают это с помощью калькуляторов и ускоренного метода.
Lo que voy a hacer ahora es elevar al cuadrado, mentalmente, cuatro números de dos dígitos, y seré más rápido que ellos con las calculadoras, incluso si emplean el atajo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité