Exemples d'utilisation de "кислорода" en russe

<>
Traductions: tous112 oxígeno107 autres traductions5
В комнате почти нет кислорода. Casi no queda oxígeno en la sala.
Мы потеряли семь тонн кислорода. Habíamos perdido siete toneladas de oxígeno.
Вода состоит из кислорода и водорода. El agua está formada por oxígeno e hidrógeno.
Большая часть атмосферного кислорода рождается в океане. La mayoria del oxígeno producido en la atmósfera se genera en el mar.
Ее потребление кислорода упало в десятки раз. Su tasa de consumo de oxígeno era diez veces menor.
Самым важным компонентом рециркулятора являются датчики кислорода. La parte más crítica del reciclador son los sensores de oxígeno.
И если содержание кислорода понизить, мы все умрем. Si redujéramos la concentración de oxígeno, todos moriríamos.
Так, в этой комнате где то 20 процентов кислорода. Entonces, en esta habitación, hay un 20% de oxígeno aproximadamente.
потому что выяснилось, что мы теряем кислород, достаточно много кислорода Porque ocurrió que estábamos perdiendo oxígeno, una gran cantidad de oxígeno.
Но кислорода и углерода не существовало на момент Большого взрыва. Pero en la época del Big Bang no había carbono ni oxígeno en el universo.
А также растрата кислорода, и прирост углекислого газа в крови. Y consume oxígeno, generando más y más CO2 en sangre.
Может быть немного кислорода от водорослей с пляжа недалеко отсюда. Quizás haya un poquito de oxígeno de alguna alga en la playa cerca de aquí.
Но в нашей работе мы измеряли содержание различных изотопов кислорода. Pero en este caso medimos los distintos isótopos de oxígeno.
Это снимки под называнием BOLD, показывающие уровень кислорода в крови. hay algo que se llama técnica BOLD que muestra el nivel de oxígeno en sangre.
Это происходит из-за слишком высокой концентрации кислорода в вашем теле. Esto sucede por que hay una concentración demasiado alta de oxígeno en tu cuerpo.
Молекула воды состоит из двух атомов водорода и одного атома кислорода. Una molécula de agua se compone de un átomo de oxígeno y dos átomos de hidrógeno.
А мы в это время измеряем потребление им кислорода и затраты энергии. En realidad estamos midiendo su consumo de oxígeno, su consumo de energía.
Жизнь развивалась по мере того, как становилось все больше света и кислорода. La vida creció con el oxígeno y la luz.
Он имеет настолько большой уровень кислорода, что теоретически может быть годен для дыхания. Y tiene unos niveles tan altos de oxígeno que, en teoría, podría respirarse.
Но уровень нашего кислорода снижался быстрее, чем рос наш CO2, что было довольно неожиданно. Pero, nuestro oxígeno estaba disminuyendo más rápido de lo que aumentaba nuestro CO2, algo bastante inesperado.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !