Exemples d'utilisation de "ките" en russe

<>
Traductions: tous106 ballena102 keith3 kit1
Вероятно, вы смотрели отснятый материал о горбатом ките, который мы привезли из графства Вексфорд пару месяцев назад. Quizá vieron las imágenes de la ballena jorobada que obtuvimos hace uno o dos meses en el condado de Wexford.
Первые шельфовые колодцы назывались "китами". Los primeros pozos de alta mar fueron llamados ballenas.
Так выглядит Кит Харинг статистически. Aquí estamos viendo a Keith Haring de manera estadística.
А малазийский лидер оппозиции Лим Кит Сян сказал, что бездействие азиатских стран "оставляет печальное впечатление обо всех их лидерах и правительствах стран АСЕАН. Y el líder de la oposición de Malasia, Lim Kit Siang, ha dicho que la inacción de los países asiáticos "se refleja tristemente sobre todos los líderes y gobernantes de la ASEAN.
У китов этот процесс окончен. En la ballena ya está completo.
Например, с кругами Кита Харинга и точками Кандинского. Por ejemplo, entre los círculos de Keith Haring y los puntos de Kandinsky.
Таким образом, убийство китов неэтично. Por ello la caza de ballenas no es ética.
Вот, в прибранной версии у нас получается что-то типа магазина запчастей Кита Харинга. Y en la versión ordenada tenemos como una tienda de piezas de repuesto de Keith Haring.
Вы слышите сложную песню горбатого кита. Están escuchando la canción complicada que produce la ballena jorobada.
На пляже есть кит, выброшенный на берег. Hay una ballena varada en la playa.
На этой фотографии изображен хвост гренландского кита. Esta imagen muestra la cola de una ballena franca.
Я никогда не видел такого большого кита. Nunca había visto una ballena tan grande.
Можно ли сравнить Лондон с большим китом? ¿Será que Londres es una gran ballena?
Этому киту, наверное, уже больше 250 лет. Esta ballena de aquí podría tener más de 250 años.
Когда на тебя смотрит кит, это непередаваемые ощущения! No hay nada como ser inspeccionado personalmente por una ballena.
Синий кит, самое большое живое существо на планете. La ballena azul, la criatura más grande del planeta.
Мы очистили океан от китов на тот момент. Vaciamos el océano de ballenas en aquel momento.
Хотим научиться строить объекты биологии - людей, китов, деревья. Queremos aprender cómo construir artefactos biológicos, como personas y ballenas y árboles.
Здесь у вас громкость зова рядом с китом. Así, este es el sonido de la llamada a una ballena.
Каждый год в столкновениях погибают киты исчезающих видов. Ballenas en peligro mueren cada año en colisiones con barcos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !