Exemples d'utilisation de "когда" en russe

<>
Я мылся, когда зазвонил телефон. Me estaba bañando cuando sonó el teléfono.
когда душа вселяется в тело? ¿cuándo entra el alma en el cuerpo?
Когда все связаны между собой. Cuando todo el mundo esté conectado.
Я знаю, когда надвигается буря. cuándo se aproxima una tormenta.
Я проснулся, когда зазвонил телефон. Me desperté cuando sonó el teléfono.
когда у вас день рожденья? ¿cuándo es tu cumpleaños?
давала, когда знала, чем помочь. Daba cuando las soluciones estaban en oferta.
По-вашему, когда это случится? ¿Y cuándo crees que va a pasar?
когда муж был убит женой". cuando la esposa asesinó al marido".
Когда бы вы хотели вернуться? ¿Cuándo quiere volver?
Когда такое случается, задают вопросы. Cuando eso pasa, surgen cuestionamientos.
когда у нее день рождения? ¿cuándo es su cumpleaños?
Они не умирают, когда тают; No es la muerte cuando se derriten;
Когда ты вернулся из путешествия? ¿Cuándo volviste de tu viaje?
"Только тогда, когда машина работает". "Sólo ocurre cuando la máquina está encendida."
когда у нее день рожденья? ¿cuándo es su cumpleaños?
Когда я проснулся, шёл снег. Cuando me desperté estaba nevando.
Когда вы хотели бы выехать? ¿Cuándo quiere salir?
Когда приходит беда, мы действуем. Cuando acecha el desastre, actuamos.
Когда же начнётся этот крах? ¿Cuándo empieza la ruptura?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !