Exemples d'utilisation de "когда-то" en russe

<>
Traductions: tous285 una vez25 autres traductions260
Когда-то мишенью была религия. Antes, el blanco era la religión judía.
Когда-то я работал директором Solía trabajar como el Director.
Когда-то мы пользовались трамплинами. Bien, solíamos usar cama elástica.
Любой спад когда-то заканчивается. Toda caída llega a su fin.
Когда-то "мы кем-то были"; En otro tiempo "éramos alguien";
Но ведь когда-то Арафат уйдет. Pero en algún momento Arafat desaparecerá.
Когда-то Чэнь обладал политической смелостью. Chen alguna vez tuvo valor político.
Ему же было когда-то семь лет! O sea, él tuvo 7 años en algún momento.
Когда-то я хотел быть футболистом НФЛ. Hace un tiempo yo quería ser jugador de fútbol profesional.
Там когда-то могли бы жить люди! ¡La gente podrían vivir allí algún día!
Случалось ли это когда-то с нами? ¿Sucede esto entre los humanos?
Я имею ввиду, Джордж Буш когда-то уйдет. Me refiero a que George Bush - él se va ir, ¿bueno?
вспомнить кого-то, кого вы любили когда-то. ¿Podrían pensar en alguien que adoran, que ya no está?
То есть он был когда-то совсем гладким. Esto solía ser completamente liso.
Быв когда-то пустым местом, он заметно осмелел. El que antes era un cauteloso don nadie se ha vuelto más brioso.
Смотрите, у нас когда-то было много яблок. Vean, teníamos un montón de manzanas.
Вы слышали про ДНК, проходили когда-то по биологии. Han escuchado sobre el ADN, probablemente lo estudiaron un poco en biología.
ЕС создал зону мира, где когда-то была война. La UE ha creado una zona de paz donde en tiempos hubo guerra incesante.
Некоторые из этих вещей возможно когда-то были ваши. Algunos de ellos podrían haber sido donados por ustedes.
Английский язык стал "лингва-франка", как когда-то латынь. El inglés es una lingua franca, como el latín.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !