Exemples d'utilisation de "колледж" en russe
В городах, 80% детей поступают в колледж.
En las ciudades, el 80% de los niños llega a la universidad.
Два года назад она окончила колледж Коннектикута.
Hace dos años se graduó en la universidad de Connecticut.
Потом была вторая школа, третья, четвертая, колледж.
Luego surgió la segunda escuela, la tercera, la cuarta, y un primer ciclo universitario.
И это задача, которую ставит перед собой колледж Беннингтона.
Así que el desafío para Bennington es el realizarlo.
И это единственный колледж, где мы не выдаём сертификат.
Y es la única universidad donde no damos certificado.
Ничего не изменилось до момента моего постулпения в колледж.
Y eso era así hasta que fui a la universidad.
И так, мы построили первый Босоногий колледж в 1986.
Así construimos la primera Escuela de descalzos en 1986.
Это единственный колледж, где учитель является учеником, а ученик - учителем.
Es la única universidad donde los profesores son alumnos y los alumnos, profesores.
Мы открыли Босоногий колледж и мы дали новое определение профессионализму.
Comenzamos la Escuela de descalzos y redefinimos el profesionalismo.
Это единственный колледж, который полностью электрифицирован за счёт использования солнечной энергии.
Es la única universidad con electricidad solar total.
Я испытала все это сама, когда окончила Барнард Колледж в 2002.
Yo experimenté esta sensación de primera mano cuando me gradué de la Universidad Barnard en el 2002.
Если вы приходите ради денег, тогда вам не в Босоногий колледж.
Si vienen por el dinero, no vengan a la Escuela de descalzos.
Я могу сказать это, даже несмотря на то, что я бросил колледж.
Digo eso a pesar que no terminé la universidad.
Я только поступил в колледж, и мы впервые совершили посадку на Луну.
Yo estaba comenzando en la universidad cuando llegamos por primera vez a la Luna.
Если вы ищете работу и желаете решать проблемы, тогда вам в Босоногий колледж.
Si vienen por el trabajo y el desafío, vengan a la Escuela de descalzos.
Так что по той или иной причине мужчины просто не возвращаются в колледж.
Así que por alguna razón los hombres terminan no volviendo a la universidad.
Признавать, поступая в юридический колледж, что что-то нашёптывает тебе об Аттикусе Финче.
Reconocer, cuando uno va a la facultad de derecho, esa voz que le susurra al oído acerca de Atticus Finch.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité