Exemples d'utilisation de "комната" en russe avec la traduction "cuarto"

<>
Комната Тома была очень маленькой. El cuarto de Tom era muy pequeño.
Сама комната состоит из трех этажей. El cuarto en si tiene tres pisos de alto.
Он закрывает дверь, вся комната в дыму. Cerró la puerta y el cuarto ya estaba lleno de humo.
Эта комната стоит того, чтобы в нее заглянуть. El cuarto realmente merece la pena ser visto.
Вся комната в дыму за какие-то 2 секунды. Y el cuarto se llenó de humo en como 2 segundos.
А сбоку у него собственная трофейная комната, где он может как бы купаться в лучах своей славы, что еще одна важная составная личного пространства. Y justo a un lado del garaje tiene su propio cuarto de trofeos donde puede deleitarse con sus logros, que es otra parte importante de los hombrespacios.
Комната в отеле, простой завтрак или мужская рубашка - все стоит дороже, чем это бы стоило в Нью-Йорке или Чикаго, если сумму перевести по курсу. Un cuarto de hotel, un simple almuerzo o una camiseta de hombre, todos esos productos cuestan más al tipo de cambio actual que lo que costarían en Nueva York o Chicago.
В моей комнате есть телефон. Hay un teléfono en mi cuarto.
Не смотри в мою комнату. No mires en mi cuarto.
Войдя в комнату, она упала. Al entrar al cuarto, ella se cayó.
Ты уже прибрал свою комнату? ¿Ya limpiaste tu cuarto?
Итак, час ночи, в комнате холодина, Así que a la una, por supuesto, el cuarto estaba helado.
Давай, давай, иди в свою комнату. Sigue allí, quédate en tu cuarto.
Том закричал и выбежал из комнаты. Tom gritó y salió corriendo del cuarto.
Закрой дверь, когда выйдешь из комнаты. Cierra la puerta cuando salgas del cuarto.
И они даже находятся в разных комнатах. Están, en realidad, en cuartos diferentes.
Я буду ждать тебя в своей комнате. Te estaré esperando en mi cuarto.
Джон чувствовал присутствие призраков в тёмной комнате. John sentía como si hubiera fantasmas en el cuarto oscuro.
Закрой рот и иди в свою комнату! ¡Callate la boca y andá para tu cuarto!
Я видел, как он входил в комнату. Lo vi entrar en el cuarto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !