Exemples d'utilisation de "комнатой" en russe

<>
С чем вы можете столкнуться, так это со Светящейся Комнатой. Una cosa que podrías conseguir es algo como la Habitación Luminosa.
Большинство из нас, а может быть, все из присутствующих, вполне хорошо обходятся парой сумок, меньшим пространством, комнатой в гостинице. Muchos de nosotros, tal vez todos, estamos aquí muy felices durante varios días con un par de maletas, y tal vez un pequeño cuarto de hotel.
это выглядит как надстройка комнат, одна над одной, комната за комнатой. uno donde parece que se apilan unos encima del otro habitación, tras habitación, tras habitación.
Они приносили камеру, мы делали негативы, они выбирали две лучшие фотографии, потом шесть часов мы их учили пользоваться темной комнатой, они печатали эти две фотографии, и получали на выходе два роскошных, двадцать на двадцать пять, снимка тех вещей, что значили что-то для них, и мы им говорили, "Какую из этих двух вы отдаете нам?" Nos trajeron la cámara, hicimos las hojas de contacto decidieron cuales eran las dos mejores, y estuvimos seis horas enseñándoles sobre cuartos oscuros, e imprimieron dos, y tuvieron dos glossies de 8 por 10 de cosas de significaban algo para ellos, y dijimos, "¿Cuál te gustaría dejar?"
В этом доме одиннадцать комнат. La casa tiene once habitaciones.
Комната Тома была очень маленькой. El cuarto de Tom era muy pequeño.
В нашей квартире пять комнат. Nuestro departamento tiene cinco habitaciones.
В моей комнате есть телефон. Hay un teléfono en mi cuarto.
У меня есть своя комната. Tengo mi propia habitación.
Не смотри в мою комнату. No mires en mi cuarto.
У меня есть собственная комната. Tengo mi propia habitación.
Войдя в комнату, она упала. Al entrar al cuarto, ella se cayó.
Мне не нравится эта комната. No me gusta esta habitación.
Ты уже прибрал свою комнату? ¿Ya limpiaste tu cuarto?
В комнате есть кто-нибудь? ¿Hay alguien en la habitación?
Сама комната состоит из трех этажей. El cuarto en si tiene tres pisos de alto.
Ты спишь в гостевой комнате? ¿Duermes en la habitación de invitados?
Итак, час ночи, в комнате холодина, Así que a la una, por supuesto, el cuarto estaba helado.
В их комнате много мебели. En su habitación hay muchos muebles.
Давай, давай, иди в свою комнату. Sigue allí, quédate en tu cuarto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !