Exemples d'utilisation de "конструктивных" en russe
В условиях непрекращающегося внетреннего раскола, палестинцам сложно добиваться конструктивных результатов мирного процесса.
En vista de su continua división interna, a los palestinos les resulta muy difícil presionar en pro de un proceso de paz sólido.
И то, что мы пытаемся сделать в стиле TED, это организовать всю биологическую информацию по категориям конструктивных и технических функций.
Y lo que estamos intentando hacer, en un estilo-TED, es organizar toda la información biológica por diseño y función de ingeniería.
В 2002 году исследовательская группа в государственном университете Нью-Йорка, Стони Брук, создала функционирующий инфекционный полиовирус исключительно из базовых, готовых конструктивных химических блоков.
En 2002, un grupo de investigadores de la Universidad Estatal de Nueva York, Stony Brook, crearon un poliovirus infeccioso funcional, únicamente a partir de componentes químicos básicos.
Ирония состоит в том, что вместо конструктивных мер, которые могли бы помочь экономике набрать темп, неудовлетворенность приводит многих избирателей к тоске по старым, испытанным и провалившимся методам прошлого.
Lo irónico de este anhelo es que, en lugar de alentar la aplicación de políticas que dinamicen la economía, ese descontento está llevando a una parte del electorado en pos de las mismas políticas que ya fracasaron.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité