Exemples d'utilisation de "копать картофель" en russe

<>
Может быть, печеный картофель или пюре, или, например, самое бесполезное блюдо из всех - Рис-Минутка. Tal vez patata asada o puré de patatas, o tal vez la comida más tonta de todos los tiempos - arroz precocinado.
А мужчина знает, что ему не надо ничего копать, чтобы получить коренья. Y el hombre sabe que no tiene que recolectar nada para recibir las raíces.
В общем, он попробовал внедрить картофель в принудительном порядке. Entonces intentó hacerlo obligatorio.
Мне нравится копать яму. Me encanta cavar agujeros.
Картофель фри предлагается как овощ. Las papas fritas son consideradas vegetales.
Ты учился в самой дорогой школе и колледже Индии и ты хочешь пять лет копать колодцы?" ¿Fuiste a los colegios más caros de la India y quieres cavar pozos durante 5 años?"
Но в это же время, вспомните, мы перестали употреблять картофель фри в этой стране. Además, en ese entonces, recuerden que dejamos de comer papas fritas "a la francesa" en este país.
"Копать колодцы пять лет? "¿Cavar pozos durante 5 años?
И моя последняя мысль, что, конечно, сохранив пшеницу, рис, картофель и другие культуры, мы можем, попросту говоря, в конечном итоге спасти себя. Y mi último pensamiento es que nosotros, por supuesto, mientras conservamos trigo, arroz, patatas y los otros cultivos, podemos, simplemente, acabar salvándonos.
Сабадет Тотодет повез судью к тому месту на окраине города, где его заставляли копать могилы для более чем 500 товарищей по неволе, умерших в тюремном заключении. Sabadet Totodet llevó al juez a un claro en las afueras de la ciudad donde lo obligaron a cavar tumbas para más de 500 de sus compañeros de prisión que murieron mientras estaban detenidos.
Моя мама посылала его семье сладкий картофель и рис, а также нашу старую одежду. Mi madre enviaba batatas y arroz, y nuestra ropa vieja, a su familia.
"Если вы находитесь в яме, перестаньте копать". "Si estás en un pozo, deja de cavar".
Содержит ли органический картофель меньше токсичных химикатов, используемых для его производства, чем обычный? Las patatas orgánicas, ¿usan en realidad menos productos químicos tóxicos que las patatas convencionales?
Картофель очень дешёвый. Las patatas están muy baratas.
Более 19% детей, страдающих от ожирения, ели на ужин картофель фри накануне опроса, относящегося к образовательному мероприятию под названием Ожирение - это не случайность. Para cenar, más del 19% de los obesos habían cenado patatas fritas el día antes del análisis, el cual está vinculado al programa de prevención "La obesidad no es una casualidad".
картофель по-моряцки (суп из картофеля, рыбы и морепродуктов) patatas a la marinera
пататас али-оли (вареный картофель в чесночном соусе) patatas ali-oli
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !