Exemples d'utilisation de "королевой елизаветой" en russe

<>
Он постарается стать американской королевой Елизаветой II и позволит таким людям, как Колин Пауэлл и Пол О'Нил стать американскими Тони Блэром и Гордоном Брауном. Se va a concentrar en ser la Reina Isabel II de Estados Unidos y va a dejar que personas como Colin Powell y Paul O'Neill sean los Tony Blair y Gordon Brown de este país.
В то время, книга была королевой рассказа. Durante ese tiempo, el libro era el rey de la narrativa.
Почему-то я припоминаю, что Джейн Грей стала королевой Англии, когда ей было всего 15. Por alguna razón sigo recordando que Lady Jane Grey fue reina de Inglaterra con sólo 15 años.
Основательница косметической фирмы "Body Shop", она считается королевой в области природной косметики. Ella es fundadora de Body Shop, la marca cosmética, los reyes de la cosmética natural.
Ариель Осорио, журналистка программы "Как дома" на канале RCN, сказала, что тот факт, что Милена была названа принцессой, "означает, что кандидатка, которая выигрывает больше наград в течение конкурса, не становится королевой" Ariel Osorio, periodista del programa "Como en casa", del Canal RCN opinó que el hecho de que Melina fuera designada princesa "comprueba que la candidata que más premios gana durante el concurso no queda como reina".
В принятой классификации наук математика считается королевой и самым трудным предметом для усвоения, за ней следуют физика, химия и, наконец, биология. En la clasificación aceptada de las ciencias, se dice que la matemática es la reina, y la más difícil de comprender, seguida de la física, la química y, por último, la biología.
Его война с исламом - это также и, возможно, даже в первую очередь война с культурными и политическими элитами, голландскими интеллектуальными кругами, еврократами Брюсселя и с либерально настроенной королевой. Su guerra al Islam es también, y quizás incluso principalmente, una guerra a las elites políticas y culturales, el establishment holandés, los eurócratas de Bruselas y la reina de orientación liberal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !