Exemples d'utilisation de "королям" en russe
В шахматах слоны находятся ближе к королям.
En el ajedrez, los alfiles están más cerca de los reyes.
С одной стороны, арабским королям и президентам не хватает харизмы, они выглядят бессильными с политической точки зрения и редко, если вообще когда-либо, активно участвуют в обсуждении "больших вопросов" народов Ближнего Востока.
Por un lado, los reyes y presidentes árabes carecen de carisma, parecen políticamente impotentes y rara vez, o tal vez nunca, están en sintonía con respecto a las "grandes cuestiones" que preocupan a los pueblos de Oriente Medio.
Вмешательство короля положит конец уличной конфронтации.
La intervención del Rey pondría un fin incondicional a las confrontaciones callejeras.
Король Иордании призывает президента Асада уступить власть
El rey de Jordania insta al Presidente El Asad a abandonar el poder
Достаточно процитировать только одно сообщение, адресованное королю:
Para citar sólo un comentario, dirigido al rey:
Короли и королевы, в целом, не делали этого.
En general, no es así en el caso de los reyes y reinas.
и король решил бросить кости в последний раз.
Así que el rey decidió que jugarían una partida final de dados.
И король Абдулла, и президент Салих понимают проблему;
Tanto el rey Abdullah como el presidente Salih entienden el problema;
В Иордании нашим поклонником стал Его Величество Король.
En Jordania vino Su Majestad el Rey a verlos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité