Exemples d'utilisation de "короток" en russe
Возможно, это подходит существам, чья жизнь является "одинокой, жалкой, злобной и грубой" и чей "век короток", как описывал Томас Гоббс состояние природы.
Tal vez esto sea conveniente para las criaturas cuyas vidas son "solitarias, pobres, desagradables, brutas y cortas", para recordar la descripción de Thomas Hobbes del estado de la naturaleza.
У Венгрии была своя короткая и великолепная революция.
Hungría, por supuesto, tuvo su revolución breve y gloriosa.
Первым примером была короткая китайско-индийская война 1962 года.
El primer ejemplo de ella fue la breve guerra indio-china de 1962.
Внутрь я посажу пересмешника, короче говоря, для родителей-хиппи,
Dentro meteré a un sinsonte para dar breves explicaciones, padres hippies.
После короткого перерыва строительство возобновилось.
Tras una corta interrupción, las obras continuaron.
Но наступивший после этого медовый месяц с рынками оказался коротким.
Pero la luna de miel subsiguiente con los mercados resultó ser breve.
Наверное, лучше всего будет это сделать с помощью короткого видео.
Tal vez lo haré con este breve video.
Позвольте показать вам короткое кино, как это выглядит в работе.
Permítanme mostrarles una breve película de cómo se ve funcionando.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité