Exemples d'utilisation de "короче" en russe avec la traduction "corto"

<>
С приходом зимы дни становятся всё короче. Con la llegada del invierno, los días se hacen más cortos.
Чем короче столбец, тем меньше ангиогенез, тем лучше. Así que cuanto más corta la barra menos angiogénesis, eso es bueno.
кстати, ваш ответ, Марк, чуть короче - вы слегка вышли за лимит - y el tuyo es ligeramente corto porque te excediste un poco.
И все эти симметрии делают уравнения ещё короче и, как следствие, ещё симпатичнее. Y esas simetrías, entonces, hacen las ecuaciones aún más cortas, y por lo tanto, aún más bonitas.
А произойдет то, что у нас будут дети, жизнь которых будет короче нашей. Lo que va a pasar es que vamos a tener a chicos cuya vida es más corta que la nuestra.
И пока эти бомбы - ни у одной из них фитиль не длиннее 50 лет, у большинства - на пару десятилетий, а иногда ещё короче. algunas de ellas en algunos lugares con fusibles mucho más cortos.
У него очень короткие волосы. Tiene el pelo muy corto.
Короткие волосы ей очень идут. El cabello corto le viene muy bien.
У неё все предложения короткие. Todas sus frases son cortas.
У него все предложения короткие. Todas sus frases son cortas.
Давайте сейчас посмотрим короткий сюжет. Ahora veamos esta película corta.
И - коротко о моём блоге: Así que, esta es la historia corta de mi blog:
После короткого перерыва строительство возобновилось. Tras una corta interrupción, las obras continuaron.
К сожалению, скандинавское лето короткое. Lamentablemente, el verano escandinavo es corto.
Вот короткое видео этого проекта. Este es un video corto de cómo surgió este proyecto.
Следующее стихотворение тоже довольно короткое. El siguiente poema también es bastante corto.
Эта работа "Рисование короткой палки". Este se llama "Dibujar el palo corto."
Короткие тени днем и так далее. Sombras cortas a mediodía y etcétera.
Короткий март популизма в Центральной Европе La corta marcha del populismo en Europa Central
Это очень, очень, очень короткий период. Eso es muy, muy, muy corto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !