Sentence examples of "коррупцию" in Russian

<>
Вы презираетае коррупцию и забюрократизованность. Él desprecia la corrupción y los excesos burocráticos;
пышную коррупцию, панибратство и кумовство. las relaciones cercanas entre gobiernos y élites, la corrupción rampante, las camarillas y el nepotismo.
Несколько молодых офицеров пожаловались на коррупцию. Algunos de los oficiales más jóvenes se quejaron de la corrupción.
Системную коррупцию можно обнаружить на всех уровнях. La corrupción sistémica está presente en todos los niveles.
Но международное сообщество не обязано финансировать официальную коррупцию. Pero la comunidad internacional no está obligada a financiar la corrupción oficial.
В основном, Мусевени несет ответственность за эту коррупцию. Museveni es el máximo responsable de esa corrupción.
это гноящиеся раны, порождающие коррупцию и организованную преступность. son heridas purulentas que engendran corrupción y delincuencia organizada.
Реформы судебной системы, в свою очередь, помогают искоренить коррупцию. Las reformas judiciales, a su vez, están ayudando a desterrar la corrupción.
Потому что она обязывает объявить вне закона коррупцию заместителей. Porque esto haría necesario el criminalizar la corrupción de los diputados.
Мы наблюдаем тотальную коррупцию идеи патентов и авторских прав. Lo que estamos viendo es una corrupción total de la idea de las patentes y los derechos de autor.
Правительство может также уменьшить коррупцию, ограничив сферу влияния своей деятельности. Los gobiernos también pueden reducir la corrupción limitando el alcance de sus actividades.
признать верховенство закона, уменьшить коррупцию и стать открытыми, подотчетными и прозрачными. aceptar el Estado de derecho, reducir la corrupción y hacerse abiertos, responsables y transparentes.
это было, скорее, ежедневное погружение в ложь, духовный разврат и коррупцию. más bien, fue una inmersión diaria en mentiras, depravación espiritual y corrupción material.
Другие инвесторы остались в стороне, поскольку Шеварднадзе закрывал глаза на коррупцию. Otros inversores extranjeros se mantuvieron distantes, porque Shevardnadze hizo la vista gorda ante la corrupción.
В возрасте 90 лет его преследуют за совершенные им преступления и коррупцию. A los 90 años, enfrenta procesos judiciales por sus crímenes y actos de corrupción;
Сможет ли Хамас выкорчевать коррупцию и некомпетентность и предоставить услуги справедливо и эффективно? ¿Podrá Hamas erradicar la corrupción y la incompetencia y prestar servicios de forma justa y eficiente?
Без компетентного управления нефтяные доходы будут растрачены на грандиозные проекты, коррупцию или перевооружение. Sin una gestión adecuada de los asuntos públicos, se malgastarán los ingresos del petróleo en proyectos grandiosos, corrupción o rearme.
Партия позволяет Caijng разоблачать коррупцию, потому что это помогает ей остановить самую серьезную болезнь Китая. El Partido permite que Caijng revele la corrupción porque le ayuda a detener la enfermedad más grave del país.
не просто уменьшить и контролировать коррупцию, но также сделать принятие политических решений ближе к народу. no sólo la lucha contra la corrupción y su reducción, sino también el acercamiento de la formulación de políticas a la población.
Это история о том факте, что люди в Африке больше не согласны терпеть коррупцию своих лидеров. Ésta es una historia sobre el hecho de que la gente en África ya no está dispuesta a seguir tolerando la corrupción por parte de sus líderes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.