Exemples d'utilisation de "костью" en russe avec la traduction "hueso"
Он описывает "мясо из прессованного риса, сваренного в бараньем жире (и украшенного фальшивой костью, сделанной из дерева);
Describe "carne hecha a partir de arroz cocido y prensado en grasa de carnero (y rematado con un hueso falso hecho de madera);
По мере того как оплодотворённая яйцеклетка становится эмбрионом, а затем плодом, данные исходные стволовые клетки каким-то образом показывают своим дочерним клеткам, как стать кожей, печенью, глазом или костью.
A medida que un óvulo fertilizado se transforma en embrión y después en feto, las células madre iniciales de alguna manera enseñan a sus células hijas a convertirse en piel, hígado, ojo o hueso.
Отсканировал кости ноги - вместе с линейкой.
Puso un hueso de la pierna de un dodo en un escáner con una regla.
Деревья и кости постоянно реформируются под влиянием стресса.
Árboles y huesos están en constante regeneración mediante lineas de tensión.
Южная Африка только что наводнила рынок львиными костями.
Sudáfrica acaba de liberar algunos huesos de león en el mercado.
Также Мэри обнаружила остеоциты - клетки, из которых состоят кости.
Ella también encontró osteocitos que son las células que dejan los huesos.
кожа, кости, мясо, внутренние органы, кровь, жир и разное.
la piel, los huesos, la carne, los órganos internos, la sangre, la grasa y otros.
Но как только бы кости срослись он был-бы здоров.
Una vez que los huesos se hubieran soldado habría estado saludable.
Вот - еще одна в левом бедре, в левой бедренной кости.
En el fémur izquierdo, el hueso superior del muslo izquierdo, hay otra.
Остались только кости после того, как лучшие куски мяса забрали.
Estos son los huesos remanentes después de llevarse la mejor carne.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité