Exemples d'utilisation de "красивый" en russe
Красивый пример - прошлогодняя эпидемия свиного гриппа.
Y un buen ejemplo de esto apareció el año pasado con la gripe porcina.
А это - неистово красивый цветок мангровой пальмы.
Esta es la increíble y maravillosa flor del mangle.
Слышится красивый баритон Джеймса Маддалены, когда он входит в систему.
Y este es el genial barítono James Maddalena al entrar al sistema.
Я хочу сказать, нельзя ожидать что красивый пейзаж заменит вам пищу.
Digo, no podés esperar comerte un paisaje adaptativamente benéfico.
У них красивый дизайн, их легко использовать, они дружелюбны к пользователю.
Están muy bien diseñadas, son sencillas y fáciles de usar.
Делайте красивый сайт, но сначала дайте нам необработанные данные, они нам нужны.
Háganlo, pero primero dennos los datos sin modificar, queremos los datos.
Высокий красивый человек заходит в комнату, привлекает внимание и "выглядит, как лидер".
Una persona alta y apuesta entra en una habitación, llama la atención y "parece un líder".
Она не имеет никакого отношения к книге, но мне кажется это красивый разворот.
Ahora no tiene ninguna importancia para el libro, pero es una buena doble página, creo.
Так вот, этот господин приходит ко мне в офис, на нём красивый костюм и галстук.
Para acortar la historia, el hombre viene a mi oficina, con un flamante traje y corbata.
А яйцо это красивый, сложный объект, который может порождать более сложные объекты, как, например, цыплята.
Un huevo es algo maravilloso y sofisticado que puede crear algo aún más sofisticado como los pollos.
Одно исследование приводит к выводу, что красивый мужчина имеет преимущество перед уродливым, и это дает ему 6-8% дополнительных голосов.
Según las conclusiones de un estudio, un hombre apuesto cuenta con una ventaja sobre un rival que no lo sea que representa entre un seis y un ocho por ciento del voto.
Я также разрабатывал кое-что под название Копенгагенское Колесо, что на практике просто очень красивый электровелосипед, в лаборатории SENSEable City Lab Массачусетского Технологического Университета.
También estaba creando algo llamado la Copenhagen Wheel, una bicicleta eléctrica, preciosa, desarrollada en el MIT, en el laboratorio SENSEable City Lab.
Технологии помогли основательно глобализировать шахматы, индиец Виши Ананд сейчас стал первым мировым чемпионом из Азии, а красивый молодой норвежец Магнус Карлсон достиг статуса рок-звезды.
La tecnología ha ayudado muchísimo a globalizar el ajedrez -el indio Vishy Anand hoy es el primer campeón mundial asiático y el apuesto y joven Magnus Carlson de Noruega ha alcanzado el estatus de estrella de rock-.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité