Exemples d'utilisation de "крупнейший" en russe

<>
Traductions: tous551 grande360 mayor185 autres traductions6
Очевидным образом, налицо крупнейший кризис, Quiero decir, obviamente, hay una crisis climática.
Сейчас - это крупнейший фактор его десинтеграции. Ahora es la causa más significativa de la desintegración del país.
Знаете, какой крупнейший актив Индия приобрела в Афганистане за последние семь лет? ¿Sabéis cuál ha sido el principal recurso de la India en Afganistán los últimos 7 años?
Большинство экономистов - специалистов в области международных финансов опасаются, что может разразиться крупнейший международный финансовый кризис. La mayoría de los economistas financieros internacionales sienten un creciente temor de que se genere una importante crisis financiera internacional.
Недостаток этой концепции частично состоит в том, что Китай, крупнейший торговый партнёр Индии, рассматривается как угроза. El defecto consiste en parte en ver a China, el principal socio comercial de la India, como una amenaza.
Недавно социологи Facebook'a - а этот канал, можно смело сказать, крупнейший среди всех каналов расширения связей, - Recientemente algunos sociólogos de Facebook - Facebook es el canal que ustedes esperarían es el más expansible de todos los canales.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !