Exemples d'utilisation de "крыльями" en russe

<>
Traductions: tous88 ala85 autres traductions3
Появились леса и организмы с крыльями. Los bosques se alzaron y se llenaron de alas.
Это очень сложно, но оказывается, он очень быстро машет крыльями. Es muy complicado, pero resulta que agitan las alas muy rápidamente.
Сейчас он может показаться лакомым кусочком, или головой свиньи с крыльями, Puede parecer un bocado sabroso, o la cabeza de un cerdo con alas.
Они летают не из-за вращающихся компонентов, а только взмахивая крыльями. No necesitan componentes de rotación para volar, lo hacen simplemente batiendo las alas.
Вы слышите взмахи крыльев москита. Están escuchando el batido de un ala de mosquito.
Крылья бабочек покрыты маленькими чешуйками. Las alas de las mariposas están cubiertas de pequeñas escamas.
Сложите крылья и двигайтесь дальше. Simplemente doblas las alas y sigues andando.
Ещё пара килограммов на лонжерон крыла. Un par de kilos más para los largueros del ala.
Сколько двигателей на крыле этого Боинга? ¿Cuántos motores tiene el ala de ese Boeing?
Имеет размах крыльев около двух метров. Las alas tienen una envergadura de unos 2 metros.
А также крылья из двух частей. El ala está dividida en dos partes.
"Это крыло самолета без достаточно подготовленных пилотов". "Es un ala aérea sin suficientes pilotos entrenados."
Ив использует свое тело, чтобы управлять крылом. Yves usa su cuerpo para direccionar las alas.
и крылья становятся частью тела и наоборот? ¿Las alas se vuelven parte del cuerpo y viceversa?
У этих жуков-голиафов провода на крыльях. Estos escarabajos goliat tienen las alas cableadas.
Его также интересует превращение руки, кисти в крыло. También le interesa la transformación del brazo, la mano en el ala.
Мы взрываем крылья, а мышцы крыльев продолжают работать. Quiero decir, aquí estamos destruyéndole las alas, pero el motor de se mantiene batiendo hasta llegar abajo.
Позади покрытия крыльев у этого насекомого есть выпуклости. Tiene unos bultitos en la parte trasera que protege sus alas.
Можно видеть, что крылья сложены вдоль сторон самолёта. Pueden ver las alas plegadas a los lados del avión.
Нажимаете несколько кнопок в кабине, и крылья расправляются. Sólo se oprimen unos botones en la cabina y salen las alas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !